Общество

Украинский язык - это смесь с русским и польским языком?

Олеся Кротова
Олеся Кротова
54 631
Смесь чего?
Тогда уже добавте и турецкий (килим, майдан, жупан, кобза)...
АС
Алмаз Сидиков
3 495
Лучший ответ
один из славянских языков.
Русский очень много взял с татарского. Украинский меньше.
ТМ
Талгат Мусин
84 436
В давние времена существовало еврейское наречие ROUSISK, зная это можно понимать, что – русские, украинцы и белорусы – один народ. У всех О-кание. То есть у всех в роду еврейские корни. А - кание появилось после татаро-монгольского ига. Для интереса прочтите: Цимберг Израиль Лазаревич. Историк российского еврейства.
О истории славяно-язычного еврейства.

Поэтому польские слова на Украине это уже после шляхтерского нашествия. Ведь Богдан Хмельницкий сын шляхтича и еврейки перешедшей в католичество
Официальный украинский язык это новояз придуманный господином Грушевским по принципу: "лишь бы не походило на клятую москальскую речь". Запорожские казаки всегда говорили "бочонок" - значит надо заменить на польское "барыльце". В бурсах говорили "учебник" значит надо заменить на польское "пидручник", таких полонизмов в украинском языке десятки тысяч. В восточной Украине испокон веков говорили на суржике и эту тарабарщину придуманную во Львовском университете самостийниками никогда не понимали.
Сергей Метелев глупее нету дурака, как коля на волге)))
Я слышал, что украинский язык придумал один человек (не помню кто) . И что это искусственный язык. Не знаю, правда это или нет. К сожалению, ссылки нет. А хочется статейку изучить.
Евгения Морозова Профессор Грушевский его фамилия - почетный член Украинской академии наук, в царские времена его преследовали за самостийность а при советскойй власти обласкали, Сталин активно проводил политику украинизации - без знания украинского языка на Украине не принимали в партию, даже если ты русский.
Искусственный язык http://www.youtube.com/watch?v=TFwV8G8jP-I
АБ
Анна Бугаева
24 191
Ні ні ні і ще раз категоричне ні!Украінська мова не має відношеня до Польськоі чи Російськоі мови! Запозичених слів визнаю-багато та і в інших мовах їх додідька лисого вистачає і Російська не є винятком! Остальним советую лучше учить историю и "блистать"своими скудными знаниями-в Русском языке слов иностраного происхождения очень много
G*
Gauhar *******
14 066
Леонид Файзуллин "и ни нет и еще раз категорическое нет! Украинська язык не имеет отношений к Польской или росийской языка! заимствованных слов признаю, много и в других языках их додидька лысого хватает и Русский не является исключением" - перевод "Гуглом " этого текста... моя твоя не понимает.
Русский это смесь польского с белорусским.
А если серьезно:
Мы плохо понимаем поляков из-за того что у них латиница. Вас понимаем потому что есть русскоязычные в Украине и они передают знания. Но знаю людей которые не особо понимают разговорный русский и польский.
Это западная Украина. Там таких много.
С этого можно сделать вывод: языки разные.
К слову белорусский тоже. Там свой акцент есть.
Просто русскому кажется что похожие с польским. Но на самом деле украинский ни туда ни сюда.
Мы хорошо понимаем белорусский, но это из-за того что мы знаем два языка и соответственно понять проще чем вам.

Похожие вопросы