Общество

Как вы относитесь к переводам русских фильмов на украинский язык???

Вы считаете это нормально слышать русский язык тише и на него громко накладывается украинский типа: "Дорогой, эта ночь не возвратиться никогда, у нас есть шанс заняться любовью только сейчас" и тут же громко слышим: " Любый, ця нич вжэ нэ повернеця не на мить, ми маемо шанс покохатися тильки тепер" Пипец, ну не воспринимается
Извините, щас уссусь...
Сергей Левшня
Сергей Левшня
84 092
Лучший ответ
мне смешно! действительно, недавно включила как-то телик на кухне - а тма идет какой-то очередной русский сериал, дублированный на украинский! долго смеялась) ) не думаю, что в украине найдется хоть один человек, не понимающий русского языка!) ) к тому же перевод там был отвратительный, слушать противно.
| Zhannur Manapova |
| Zhannur Manapova |
67 497
кто безграмотный, за одно и русские, живущие в Украине, поучат язык...
...самое прикольное - 12 мгновений весны на украинском...
Семен Барковский А на узбекском не смотрел? Мне рассказывали, даже перевод не нужен, уржаться можно до чёртиков
Если хороший перевод, то почему-бы и нет. А вот переводы с английского - действительно смешно. ))
Да это же смехотворно!
ZE
Zalkar Egemberdiev
31 112
неправильно это.... зачем ведь и все так понимают значение.
Понимаю там на английскиц
Я не живу на Украине и на это мне наплевать.
Лариса ***
Лариса ***
7 938
Семен Барковский Тогда на хер ты здесь со своим мнением
Если для Западного региона - то нормально
Для Восточного - ну не к чему
отрицателньо отношусь, я считаю что это так глупо, что даже передать трудно! ! так мало того что перевод они еще и субтитры пускают!! ! для тупых что ли?)
Natalia Ryazhskih
Natalia Ryazhskih
4 404
Александр Боровков между трахами заодно и язык поучишь...
Ну и что? Живешь в украине и слуХай!
А2
Артём 26
3 618
Семен Барковский Зараз буду слухати, й слухаю і говорю і пишу дохера і трошки, но переводов не люблю на украинский с русского
Это украинские пираты плохой перевод сделали
Ну ну пускай поизвращаются.
а как вы относитесь к американским фильмам переведенным на русский?
Семен Барковский На украинский нормально, потому что америка не Россия.
Сергей Левшня Сравнили!Русский язык-могучий,а украинский смешон...
классно, некоторые даже лучше
Тупо.
Катя Катя
Катя Катя
536
Смотря какой фильм, в некотором роде это бред, но опять таки для русскоговорящего человека, надо бы узнать мнение коренного украинца.
Семен Барковский Вот я вам своё мнение и представил. Я говорю по украински, на работе 80% по украински общаюсь, в городе так 50 на 50, смотря с кем, но фильмы именно русские не терплю по украински, противно слушать
отрицательно

Похожие вопросы