Церковно Славянский язык искусственный- на нем в обиходе не разговаривали.
Что касается наших языков то я считаю отнесение Русского и Украинского равно как и деление Славянских на "Западный" "Восточный" и "Южные" ветви не только не правильным но и сфальсифицырованным в угоду политике.
Украинский и Русский на самом деле в разных Группах Славянских языков которых на самом деле только две.
Русский в одной группе с Болгарским и Сербским а Украинский в одной группе с Польским.
Такой вывод напрашивается когда начинаешь изучать эти языки- так например слово страна.
В Русском и Болгарском это страна- в Польском и Украинском крайина.
И вот если вот-так разгрупировать схожие слова то станет очевидным то о чем я говорю.
Общество
Церковнославянский диалект появился на Руси в 988 году. Так, получается, что древний предок русского языка - украинский?
Украинский язык и церковнославянский - две большие разницы.
Церковнославянский произошел от смеси болгарского и греческого в переложении на древне русский.
Украинский - это самостоятельная смесь древнерусского с польским и литовским, впрочем, он очень близок к белорусскому и русскому.
Церковнославянский произошел от смеси болгарского и греческого в переложении на древне русский.
Украинский - это самостоятельная смесь древнерусского с польским и литовским, впрочем, он очень близок к белорусскому и русскому.
Старославянский предок и украинского!
Анатолий Минеев
Но древний восточнославянский диалект был ближе к украинскому!
так и я об этом говорю все время
современный русский это язык негра Пушкина
современный русский это язык негра Пушкина
Церковнославянский язык - это общеславянский язык, на который святые Кирилл и Мефодий перевели Евангелие для славян.
Во-первых, необходимо начать с того, что ни в одном письменном памятнике Древней Руси вы не найдете ничего, хотя бы отдаленно похожего на современный украинский язык. Здесь повторяется та же история, что с «украинцами» и «Украиной» . Нет никаких следов и даже намеков на существование украинского языка глубже второй половины XIX века.
Во-вторых, не надо быть филологом, чтобы увидеть в древнерусском языке, на котором писались летописи и берестяные грамоты, прототип современного литературного русского языка. Просто почитайте тексты, тот, кто знает русский, без труда их поймет, хотя писались они сотни лет назад.
Кулешовка-вот что такое современный украинский язык. надеюсь, вам это понятие знакомо.
Во-вторых, не надо быть филологом, чтобы увидеть в древнерусском языке, на котором писались летописи и берестяные грамоты, прототип современного литературного русского языка. Просто почитайте тексты, тот, кто знает русский, без труда их поймет, хотя писались они сотни лет назад.
Кулешовка-вот что такое современный украинский язык. надеюсь, вам это понятие знакомо.
Олег Александров
Не мели бреда.
Начать с того что единого древнего Славянского просто не было и каждый письменный источник четко "прописан" к своему диалекту.
Во вторых современного Русского в летописях ровно столько как и современного Польского там-же.
И Украинских слов там можно даже больше встретить хотя и сказать что они на Украинском тоже конечно нельзя.
Начать с того что единого древнего Славянского просто не было и каждый письменный источник четко "прописан" к своему диалекту.
Во вторых современного Русского в летописях ровно столько как и современного Польского там-же.
И Украинских слов там можно даже больше встретить хотя и сказать что они на Украинском тоже конечно нельзя.
Анатолий Минеев
Вы крайне неправы! первые восточнославянские письменные источники писаны именно на церковнославянском диалекте! Который у восточных славян появился именно именно после принятия христианства и крещения Руси, т.е., как максимум со второй половины 10-го века. Насаждался этот диалект "крестом и мечом", как и все христианство! Сам народ поначалу этот диалект не поддерживал, как и христианство. Церковнославянский язык был языком князей и церковников, но не "черного люда". (Кстати, в древнеруском "человечество" - "людство", как в украинском). Церковнославянский - это в ту пору "ветвь нового языка", с примесью греческого, латинского, тюркского и самого славянского. В украинском латиницы "январь", "февраль", "июнь" полностью отсутствуют. Кстати, славянское "і" в русском языке исчезло только в начале 20-го века. Поэтому, какой диалект был ближе в народе в Киевской Руси - вопрос спорный. Ясно только одно, что "язык", как речь, в древнем Киеве назывался "мовой".
По-моему, предок русского, белорусского и украинского - старославянский.
английский - предок американского, и что?... для американов все англичане - уебища
Похожие вопросы
- Как вы относитесь к крещению Руси в 988 году?
- Почему в Софийском соборе, Киев, все надписи на Русском языке. Украинского нет и небыло никогда?
- Один предсказатель заявил, что в 2050 году пол мира будут говорить на русском языке. Если допустить что так и будет,
- может ли человек, который во взрослом возрасте (за 20 лет )уехал в англоговорящую страну забыть русский язык?
- В каком году "майн кампф" была переведена на русский язык ???
- Почему многие русские считают,что украинскую и,в особенности,беларускую мовы считают диалектами русского языка?
- Украинский язык по правде является диалектом русского языка?
- Не понимаю, почему в Украине официальным языком стал диалект русского языка?
- Почему получается, что украинский националист знает русский язык лучше, чем сами русские?
- Русский язык это диалект болгарского? Коль уж он произошёл от церковнославянского...