Отдых за рубежом

При переезде в Италию мое имя изменится? (см вопрос)

Мое имя, допустим, Горлов Георгий, Георгий - Джордж по итальянски. А, Горлов - не переводится. Так вот, если я перееду в Италию при получении гражданства мне дадут другое имя?
Нет
Райзет Тлишева
Райзет Тлишева
199
Лучший ответ
А как же ж.
Будет-Казариани.
имя везде свое, его не переводят
никто Геворгу Казаряну в Италии гражданство страны не предоставит и поэтому вопрос лишён всякого смысла
Фатима Оздоева
Фатима Оздоева
73 262
Виталя Томилов зависть ничего хорошего вам не принесет, доброго времени суток))
Имена собственные не переводятся, ни при переезде, ни при смене гражданства, как в документе твоем подтверждающем личность написано, так и будет. В быту можешь адаптировать свое имя как угодно, если хочется или для удобства, хоть Гога, хоть Жора, хоть Джорджио, хоть Хорхе .
Я не в Италии, но могу допустить, что там, так же как и у нас, смена имени возможна только в случае изменения пола или "обесполивания" то есть, кагда Вася, к примеру, вдруг возомнил себя Василисой. Хотя, если есть много лишних денег и осточертело твое имя, можно, нанять адвоката, заручиться подтверждением психомедиков и доказать, что данное тебе при рожлении имя доставляет невыносимые страдания и дискомфорт.
А по моему, Георгий прекрасное имя.
RE
Rehman Eliyev
64 020
Римма Баянова Про Италию не знаю, но во Франции при получении гражданства можно изменить имя и фамилию на французские
Анастасия Шаровская даже в россии прекрасно моэно сменить имя и фамилию при желании, совершенно не обязательно менять пол, не порите муму
ничего не меняется, только писать имя и фамилию будут латиницей, по правилам международной транслитерации
Фаузия Сариева
Фаузия Сариева
94 984
Хуёрдж. Имена собственные твои не переведутся.
Kristina Feodosiadi
Kristina Feodosiadi
93 908
ФИО не переводится, а транслитерируется в латиницу.
Если планируете подавать документы на гражданство, то меняйте сразу в России ваше имя и фамилию на какие хотите. Станете Джоржио Горловиани, например. Вам при подаче документов на гражданство напишут Giorgio Gorloviani
легче в космос попасть, чкм гражданство Италии приезжему получить
хорошо бы
Так Гошей и останешся
Никто вам имя придумывать не станет, сами укажете в документах при подаче, хоть Андриано Челентано.
AI
Alek Ivanov
38 880
"Георгий - Джордж по итальянски". С чего бы? Это в США был бы Джордж. Вот Баланчин (Баланчивардзе) переехал в США и стал Джордж.
А по-итальянски скорее Giorgio.
RA
Raschid Alladin622
24 405
Виталя Томилов Это и есть Джордж ))
Нет, изменится лишь в том случае, если вы сами этого захотите. А так просто на латинице запишут и все.
Виталя Томилов тогда, я так понимаю лучше в России сразу имя изменить под итальянское?