Нужно мнение специалиста.Вопросы о некоторых "непонятностях" в произведениях.Э.Золя?
а вы его читали? "Цитадель", "золото? " или занимаетесь словоблудием?
ну так поговорите о Золя))
Прочтите,пожалуйста комменты на первый ответ этого вопроса.Там все есть.Если знаете,или знаете куда (поточнее пож.) напрвить меня (пожалуйста не на три буквы))),то скажите
я хорошо воспитана.. А вот вопросы.. должны быть более-менее обдуманные..
Ну,мадам,Вы даете.С больной головы на здоровую.Давайте лучше распрощаемся мирно.
больная- у вас.. вы о Золе и не слышали, а строите такого всего из себя умного..
А что у него было непонятного?
Если Вас так интересует это правда, наверняка у биографов Золя должна быть информация о деталях его книги
Читал.Неа.Никто не вдается в эти подробности,считая это незначительными нюансами.А по мне так это принципиально,написать 10 франков или 100 франков.Для меня-это переворот по пуще государственного.И вообще из всех литераторов коих читал только Золя и О.Генри часто упоминают цены.Видимо,другие присатели,будучи творческими личностями и не знали что сколько стоит у них под носом.Поэтому и никогда не называли цен.Почти решительно никогда
Знаете... а ведь дело еще может быть и в переводе!!! Не каждому дано талант Пастернака, который так красиво перевел Шекспира!
Да тоже лет 20 назад об этом думал.Да неужели ошибка в таких простых словах как числительные,их же дети в первую очередь даже учат на уроках иностранного языка.Да и Золя переводил не дядя Вася из под Урюпинска же
Согласна! И все таки если историк не проверил, а переводчик решил что никто вдаваться в такие подробности не станет... Все возможно.
Почитайте пожалуйста комменты первого ответа.Вы знаете ответы на вопросы из него?