вн
виолета небесная

Что в переводе с английского означает слово "коктейль"?
A: Петушиный хвост
B: Лебединая шея
C: Индюшачий гребень
😨 Фазанье крыло

3181
71
0
Ответы
Eugen Schitz
Eugen Schitz

Крокодил Гена приходит в зоомагазин. — Дайте мне "Педигри", "Чаппи", мотыля, корм для черепах, для мышей, ещ заверните улиток, ещ... . Продавец: — Сколько же у Вас животных??? Гена: — Всего одно, но я пытаюсь понять, что ЭТО...

0
0
ПГ
Павел Гришин

В Русском понимании это значит "больная голова с утра". Коктейль один всегда почему то, водка- пиво,коньяк-пиво,махито-пиво......

0
0
Игнатий Срамота
Игнатий Срамота

А Вы знаете, как ещё переводится слово cock? (кроме как "петух")? тогда коктейль будет переводиться немного иначе 😄

0
0
Pом

коктейль
лошадь с подрезанным хвостом
скаковая полукровка
выскочка
Это гугл-переводчик. Вы ничего путаете?

0
0
Юрий Добронравов
Юрий Добронравов

Английским не владею, но слышал, что есть такая прическа - "кок" (чуб). Так что, рискну предположить, что "С"

0
0
Алексей Давыдов
Алексей Давыдов

по-немецки - Cocktail, значит логически можно домыслить что это от англ. tail - хвост, значит верный ответ А)

1
0
Fahr
Fahr

если мне не изменяет память, то это французское словосочетание, а перевод указан в варианте А

0
0
Товарищ Товарищасухова
Товарищ Товарищасухова

И в петушиный хвост,
И в фазаново рЫло
Набить бы ту,
Что в пиво спирт подлИла ))

0
0
V. Backly
V. Backly

Кок это петух, тел хвост,можно ошибится теил может быть история, сказка

0
0
Павел
Павел

Если вспомнить прическу "кок", то бишь петух, то ответ будет "а"

0
0
Вася Пупкин
Вася Пупкин

А. Только я не уверен, что это именно перевод, а не игра слов.

1
0
Ев
Евгений

А-петушиный хвост! Знаете легенду, почему так назвали?

4
0
вн
виолета небесная

легенд очень много про него какую хотите услышать

1
Ев
Евгений

Самую захватывающую

1
вн
виолета небесная

Легенда №1 - петушиный хвост
В сборнике «Книга коктейлей домашнее пособие для джентльменов», вышедшем в 1933 году, рассказывается о молодой девушке по имени Дейзи и ее «Петушином хвосте» (Cock’s Tail). Согласно легенде, во времена Войны за независимость в Америке жил сквайр Аллен, хозяин таверны «Виноградная ветвь» и большой любитель петушиных боев. Однажды он обнаружил пропажу своего лучшего бойца и очень опечалился, а вскоре в их городок въехал верхом на лошади молодой лейтенант, державший под мышкой драгоценного беглеца. Сквайр несказанно обрадовался возвращению своего любимца и приказал Дейзи приготовить для молодого человека самый лучший освежающий напиток. И тогда юная Дейзи смешала немного горькой настойки и домашнего вина с щедрой порцией кентуккийского виски, добавила несколько больших кусков льда, и все подняли тост за «петушиный хвост» (Cock’s Tail), поскольку Юпитер (так звали того петушка) не потерял ни единого пера.
Именно тогда галантный лейтенант и предложил называть этот напиток «коктейлем», а позже угостил им и своих товарищей-офицеров. Так о коктейле узнала вся американская армия.
Почему бы и нам не поверить в эту историю?
Легенда №2
Другая легенда относится к тому же самому периоду - Войне на независимость, но повествует о некоем владельце таверны, который запретил своей дочери Бесси выйти замуж за американского офицера. Тогда со двора пропал его любимый и тоже бойцовый петух, и отец обещал руку дочери тому, кто вернет птицу. Угадать, кто нашел петуха, несложно. Разумеется, отвергнутый жених. Отец Бесси сдержал свое слово. Празднуя помолвку, девушка смешала все напитки, которые были в баре. Ее угощение так поправилось гостим, что все единодушно решили впредь называть эту смесь « коктейлем».
Легенда №3
Еще одна история рассказывает об офицере из окружения Джорджа Вашингтона, который как-то поднял тост за генеральскую фуражку, украшенную перьями, и сказал:
Я пью за петушиный хвост (Cock’s Tail).

1
Ев
Евгений

Круто!!!!

1
Valerii Kutcenco
Valerii Kutcenco

в переводе с английского cock - петух, tail - хвост
😺

0
0
Александр Луньков
Александр Луньков

Хм...Это еще самые приличные переводы 😣🤗

0
0
u_
ufo _

кок - на многих языках - петух, если не ошибаюсь...

0
0
Лана*Свет
Лана*Свет

А.. однако это только одно из значений. их много

0
0
Ев
Евгений

COCK по-английски - петух, а TAIL - хвост. Вариант А.

0
0
MK
Mihail Kiranow

Я не видел в английском языке букв 'Й', 'Л' и 'Ь'

0
0
Никита Фомин
Никита Фомин

если tail хвост тогда наверное первый вариант

0
0
Артем
Артем

галкин, а где мой миллион предъяви сначала)))

0
0
Следующая страница
Другие вопросы
подскажите пожалуста как травить платы с помощью медного купароса и поваренной соли
Купила дисковод, а компьютер старый и кабель не подходит к дисководу, что делать???
А что это за сообщества в Одноклассниках ФАШИСТКОГО направления под видом борцов за РУСЬ?
портица зрение от телефона
iPADmini Cellular в США
Скажите пожалуйста пойдёт ли 64 разрядная операционная систем на WINDOWS XP?
Creative HS-1200 радио наушники и проблема с ними
Можно ли гулять при простуде?
какую игру лучше выбрать
Как оплатить за интернет через термиинал. Провайдер закрылся на нг а. Как же заплатить через терминал?
Посоветуйте неплохой планшет (цена не проблема)
как вы думаете я ударился головой об цемент болит 5 дней это пройдёт или затресение мозга?
невролог говорит замедленная реакция. что это? и что делать, чтобы повысить её? 18 лет мнне.
Объясните, в чём смысл татуировок и пирсинга? Ну одна-две, но на всё тело-это же уродство!
В Mass Effect в миссии на Феросе, еогда едешь в лифте, игра выдетает. Как это можно исправить?