"Кисейная барышня" кто она?
фразеологизм в русском языке. Изначально он являлся едко-иронической характеристикой женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой.Это выражение появилось в XIX векe от слова кисея (тонкая дорогая ткань). Изначально оно являлось едко иронической характеристикой женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой.…
вы молодец спасибо за ответ что шили из этой ткани и кто это носил
кстати ..впервые фразеологизм «кисейная девушка» появился в повести Николая Помяловского «Мещанское счастье» в 1861 году.Кисейная барышня — изнеженный, не приспособленный к жизни человек. Прилагательное «кисейный» произошло от слова «кисея» — тонкая, прозрачная ткань. Именно из неё когда-то шили себе наряды модницы-барышни.
молодец в двойне спасибо добра
Это Вы провокационный вопрос? Хотя молодые этого и не знают. "В кисее (ткань для богатых, что после революции и не помню, чтобы была), работе не научена, вся в романтике, ну всё остальное. И к семейной жизни совершенно не готова - только, чтобы её, как малое дитя пестовали.
Почти верно
Я не претендую на всезнание. Общий смысл обрисовал.
русского языка» выражение может означать «жеманную, изнеженную девушку с мещанским кругозором, не приспособленную к жизни» либо «не приспособленного к жизни, изнеженного, ранимого человека» (в том числе и мужчину).
в этом что есть
Насколько понимаю значение выражения, это девушка, которая очень хочет всем нравиться, романтичная, сентиментальная, но абсолютно не приспособленная к работе, с ограниченным кругозором.
может быть и так
Кисейная барышня - в наши дни застенчивая, слегка робкая, сентиментальная девушка. А раньше так обозначали глупую, недалекую, патриархально воспитанную. Выражение появилось в 19 столетии
Спасибо за ответ
Кисейная --прошу не путать с напитком, кисейная-- на платье много, даже с избытком всяких рюшек бантиком и прочей бахромы. Вот вам и обвешана всякой кистей, тоесть бахромой.
Это дочка богатого папеньки, окутанная в дорогую кисею, с белыми рученьками, не приспособленными к труду, чувствительная и легко падающая в обморок от ерунды.
Почти нет
И в чем несоответствие?)
Фразеологизм в русском языке. Изначально он являлся едко-иронической характеристикой женского типа, взлелеянного старой дворянской культурой.
Изнеженная барышня с задатками аристократки.. скорее всего недалеко ума..и истеричной наставницей....отегащенной гиперопекой .
в этом что есть
Кисея в старину очень дорогая тонкая ткань в старину . Поэтому , наверное и кисейная значит утонченная , лёгкая , нежная ....
В этом что есть
Барышня с тонкими чувствами , капризная , обижающаяся по каждому пустяку...
"Кисея" тонкая, прозрачная дорогая ткань.. Барышни такие же
и что делали с этой тканью
Ткань предназначена была для модных туалетов дам того времени
провинциальным дворянкам желавшие прослыть модницами
Кисеная барышня это не ткань.. Это скорее тип характера и воспитания
та, которая ничему в жизни не научилась .
Та,которая только проснулась.
Нежное, тепличное созданье
Одетая в кисею девушка
Это было в другие векА.....
А-ля Наташа Ростова
Барышня с кейсом