Дашка Беляшина
Дашка Беляшина

Помогите перевести текс

2.Buying and selling has been an important part of life in Birmingham for more than eight hundred years. In fact men used to sell their wives there as recently as the 18-th century! (In 1733 Samuel Whitehouse sold his wife to Thomas Griffiths in the market place for a little more than a pound!) Although neither husbands nor wives are for sale nowadays, Birmingham’s markets offer a large choice of other goods.
3.Each Tuesday, Friday and Saturday, the colourful rag market can be found. People used to2 come to buy and sell old clothes (rags) but now there is a wide selection of modern fashions for everybody.

только не надо кидать переводов с гугла переводчика или промта)

Екатерина
Екатерина

2.Покупка и продажа была важной частью жизни в Бирмингеме более восьми сотен лет. На самом деле мужчины использовали для того, чтобы жен можно было продать, использовалось недавно в 18 веке! (В 1733 году Самуэль Уайтхаус продал свою жену Томасу Гриффитсу на рынке примерно за фунт! ) Хотя ни жен, ни мужей не продают в настоящее время, рынки Бирмингема предлагают большой выбор других товаров.
3.Каждый вторник, пятницу и субботу, можно было найти на красочном рынке тряпки. Люди привыкли приезжать покупать и продавать старые вещи (тряпки) , но сейчас есть широкий выбор современной моде для всех.

Похожие вопросы
Переведите текс срочно!!!
перевидите текс пожалуста
Помогите перевести текс на английском! И исправте ошибки а то я в перечодчике вёл там чорт знает что )
как я впервые познакомился с инопланетяненым. Не большой текс или рассказ научный! Не большой текс или рассказ научный!
Помогитеже наконецто перевести текс пожалуйсто.
Помогите перевести текс пожалуйста
Помогите перевести текс на английском я зыке для 4 класса "Hamburger happy" Оч надо
Ребятушки, помогите перевести текс на картинке... плиззззззз
помогите пожалуйста!!!! как читается русскими буквами текс??? плизз
помогите перевести текс . но без переводчика онлайн.