ДН
Даня Никитенко

перевести с французского попрошу профессионалов, а не тех кто гугл переводчиком вчера научился

пользоваться

La plus grande partie de ces domaines n’est point soumise à une régie particuliere pour le comte de l’Empereur. Le plus souvent il les donne à charge d’une redevance trés modique à ceux de ses serviteurs qu’il veut récompenser, de sorte que les usufructiers appellés dans le pays arrendateurs, ont en bénéfice net à peu près la moitié du revenu de la terre.
Si cette méthode ouvre un vaste champ à d’abusives libéralités, elle a au moins le mérite de convertir en don ce qui serait peut-être absorbé par une régie infidele et toujuors onéreuse ; mais l’état des domaines en souffre. L’Empereur est assailli des demandes des prétendans à ces bénéfices.

RA
Rasul Abdullayevich Bekeshov

профессионалы берут деньги за перевод.

Похожие вопросы
Кто сможет перевести с французского? В гугле непонятно.
Помогите перевести предложение с английского без гугл переводчика!!
Помогите перевести с французского! В переводчике бессмыслица.
Не могли бы вы перевести пожалуйста на русский? Только не через гугл переводчик.
как перевести гугл на французский?
будьте добры перевести с французского, гугл переводчик не осилил.
переведите с французского. гугл переводчик не берет
ФРАНЦУЗСКИЙ!!!! Помогите перевести! ! Только не через переводчик!!
Помогите перевести (гугл переводчик не катит)
Помогите перевести ибо с переводчика гугл не понятно.