ЛО
Лена Олейник
Португальский, похоже.
По идее должно означать то же самое, что и в других романских языках:
1. в прямом значении "абортированный"
2. в переносном "неудавшийся", "сорвавшийся"
Если что не так, пусть "португальцы" меня поправят:) )
испанский. Видимо, диалектное, то же, что abortado; abortada - преждевременно родившийся, абортированный, выкидыш, аборт