И сербский, и болгарский относятся к южнославянским языкам, но отличаются довольно сильно. На русский язык, кстати, больше похож сербский, а не болгарский.
Болгарский резко отличается по грамматике от всех остальных славянских языков. В нём нет падежей у существительных и прилагательных, но есть артикли. Глагольные времена в болгарском тоже совершенно не похожи на остальные славянские.
Так что знание сербского мало что добавит к пониманию болгарского.
А что ты имел в виду под похожи? Ну я так понял, что ты имел в виду и слова, и грамматику, в целом. Если брать только слова, то болгарский язык больше похож на русский (даже не смотря на то, что русский - это восточнославянский язык, а болгарский - южно), а если только грамматика, то сербская грамматика в разы больше похожа на болгарскую чем русская, так как это 2 южнославянских языка, хотя и там есть несколько отличий - в болгарском есть артикли, только 3 падежа (и то условно), у глагола нет неопределённой формы, нет спряжений и прочее, но зато есть очень богатая система прошедшего времени, а именно - самая архаичная изо всех славянских языков (недавно прошедшее, давно прошедшее, прошедшее в прошедшем и наверно есть ещё какие-то виды, точно не помню), а в сербском - прямо как в русском 6 падежей, склонения, спряжения и прочая хуйня. Что касается артиклей, то они присущи только болгарскому и македонскому, но это уже совершенно другая история. Но я могу сказать только одно, что по-мнению сербов или хорватов, болгарский больше похож на русский и это очень близко к истине. Возьми любой болгарский текст или послушай телевидение и сам убедишься. Сербско-хорватские языки (а то, и, говора) меньше похожи, но, всё-равно, прекрасно можно понять о чём говорят. Рад был помочь!
Я бы не сказал. Болгарский ближе к русскому (оба - восточно-славянские) , а сербский относится к южнославянской группе. Хотя основа одна и та же.