Как я себе представляю, по состоянию грамотного русского языка на настоящий момент - дым из трубы валИт, а пьяная толпа по наущению рвущегося к власти ворья памятник Дзержинскому вАлит.. . И экзаменатор студента на экзамене вАлит, а толпа из метро в час пик валИт.. .
Но это - моё личное восприятие. Если мне приведут противоречащие примеры из художественной литературы - я, возможно, изменю своё мнение.
Лингвистика
Показывали передачу по телевизору, про слово валит
и что? ну показывали. ну валит.
есть замечательная фраза у Чуковского: "Все нормы языка и все словари влияют на язык не больше, чем лекция по геологии на землетрясение".
есть живой язык, он изменяется сам по своим внутренним законам. Изменяется всегда, пока на нем говорят люди, как на родном.
век назад говорили солИт и валИт, сейчас - солят и валят. Нравится это или нет - это один процесс изменения языка. Так что хоть тресни, будет и "звОнит".
то же и со словами типа "клапанА", "шоферА". Век назад были учители и профессоры - сейчас учителя и профессора. А у Пушкина еще были даже "бревны" и "лесы".
про "завалили" не понял - тут всегда ударение на первой "и".
могу еще подкинуть забавный пример "запаснОй" и "запАсный". При полном сходстве - это разные слова разного происхождения, одно - от "запас", другое - от "опасность".
есть замечательная фраза у Чуковского: "Все нормы языка и все словари влияют на язык не больше, чем лекция по геологии на землетрясение".
есть живой язык, он изменяется сам по своим внутренним законам. Изменяется всегда, пока на нем говорят люди, как на родном.
век назад говорили солИт и валИт, сейчас - солят и валят. Нравится это или нет - это один процесс изменения языка. Так что хоть тресни, будет и "звОнит".
то же и со словами типа "клапанА", "шоферА". Век назад были учители и профессоры - сейчас учителя и профессора. А у Пушкина еще были даже "бревны" и "лесы".
про "завалили" не понял - тут всегда ударение на первой "и".
могу еще подкинуть забавный пример "запаснОй" и "запАсный". При полном сходстве - это разные слова разного происхождения, одно - от "запас", другое - от "опасность".
Makar Askerov
Круто, а ещё один чудак говорил что у языка все родные слова следует считать те которые в языке более 300 лет, точно, а ведь рассуждение было и кто то скажет что неправильно)))
Похожие вопросы
- Почему люди используют аббревиатуру *рофл* в разговоре, вместо обычных русских слов? Что они показывают ?
- Помогите пожалуйста! Что такое экскомьюникадо? Очень любопытно! А в интернете не показывает смысл этого слова
- Почему слова "ложить" не существует?
- Откуда в русском языке взялось слово ЕСТЬ ("быть" в 3 л. ед. ч наст. вр.)?
- В испанском языке не могу определить род перед словом
- Вопрос по изучению английских слов. Сам вопрос внутри. Нужен совет
- Помогите разобраться в английском. Пока только слова, это внутри
- Почему вдруг слово СКИФЫ звучит на русском с буквой Ф, а во всех остальных языках с буквой Т? Scythian...
- Лучше идти в сторону максимального сокращения перевода слова, в угоду того что тебе будет легче выучить данное слово?
- Как правильно будет "It is a table" или "It is the table" если человек прям показывает на стол?