Лингвистика
Как переводитьсяс c англ. на рус.
This was the first flight of the Saturn I booster, the first in the Saturn family, and a huge increase in size and power over anything launched before it. It was three times taller, required six times more fuel and produced ten times more thrust than the Jupiter-C rocket that had launched the first American satellite, Explorer 1 into orbit in 1958.
Это был первый полет ракеты-носителя Сатурн-1, первого в семействе Сатурн, и превышающего по размерам и мощности ранее запускаемые ракеты. Он был в три раза выше, требовал в шесть раз больше топлива и развивал в десять раз больше тяги, чем Юпитер-С, ракета, которая вывела первый американский спутник Эксплорер- 1 на орбиту в 1958 году.
Это был первый запуск стартового ускорителя "Сатурн-1", первого в семействе "Сатурнов" и значительно превосходившего по габаритам и мощности любой из ранее запускавшихся аппаратов. Он был втрое длиннее, потреблял в 6 раз больше топлива и развивал тягу в 10 раз бóльшую, нежели ракета "Юпитер-Си", с помощью которой в 1958 году был выведен на орбиту первый американский спутник "Эксплорер-1".
Если по-РУССКИ, то правильно так:
Это был первый полет ракеты-носителя "Сатурн-I", первенца в серии "Сатурнов", обладавшей намного большей мощностью и размерами по сравнению со всеми аппаратами, запускавшимися ранее. Она была втрое выше, потребляла вшестеро больше топлива и давала в 10 раз бОльшую тягу, нежели ракета "Юпитер-С", которая в 1958 году вывела на орбиту первый американский спутник "Эксплорер-1".
Это был первый полет ракеты-носителя "Сатурн-I", первенца в серии "Сатурнов", обладавшей намного большей мощностью и размерами по сравнению со всеми аппаратами, запускавшимися ранее. Она была втрое выше, потребляла вшестеро больше топлива и давала в 10 раз бОльшую тягу, нежели ракета "Юпитер-С", которая в 1958 году вывела на орбиту первый американский спутник "Эксплорер-1".
Это был первый полёт ракетоносителя Сатурн-1, первый из Сатурнов, намного больше по размеру и мощности других, когда-либо запущенных ракет до него. Он был в 3 раза выше, расходовал в 6 раз больше топлива и в 10 раз превышал по мощности ракету Юпитер-С, запущенную на орбиту американским спутником Explorer-1 в 1958 году.
Перевод google:
Это был первый полет на Сатурн я бустера, первым в семье Сатурна, и огромное увеличение в размерах и власть над ничего запущен до него. Он был в три раза выше, требуется в шесть раз больше топлива и производства в десять раз больше тяги, чем Юпитер-С ракета, которая выпустила первый американский спутник, Explorer 1 на орбиту в 1958 году.
Это был первый полет на Сатурн я бустера, первым в семье Сатурна, и огромное увеличение в размерах и власть над ничего запущен до него. Он был в три раза выше, требуется в шесть раз больше топлива и производства в десять раз больше тяги, чем Юпитер-С ракета, которая выпустила первый американский спутник, Explorer 1 на орбиту в 1958 году.
это был первый полет Saturn I booster,первого в семье Saturn,он был больше и сильнее предыдущих (что то типа того)). он был в 3 раза выше, жрал в 6 раз больше горючего, и вырабатывал в 10 раз большый толчек чем Jupiter-C,ракета, которая запустила первый американский спутник. Explorer 1 на орбиту в 1958.
Похожие вопросы
- Как переводитьсяс c англ. на русский
- Как переводитьсяс c англ. на русский.
- Как переводиться c англ. на рус
- пожалуйста, помогите перевести c англ на рус:)))))))))
- пожалуйста помогите перевести c англ на рус:)))
- пожалуйста помогите перевести c англ на рус:)))))))))
- Помогите перевести текст с англ на рус.. Желательно по смыслу близко к тексту, промт не помог(
- ПЕРЕВЕДИТЕ с англ на рус
- Перевидите плиз с Англ. на Рус. Внутри!
- переведите с англ на рус...пжл