Лингвистика
переведите с англ на рус...пжл
The things that stick will gerally include some notion of atomic structure and this informatoin will beof some gelp to the individual in forming a rational philosophy and in understanding the very urgent implications of atomic rower sources, but if this to be all student gains we may well be troubled.
Сперва исправим опечатки:
The things that stick will generally include some notion of atomic structure and this informatoin will be of some help to the individual in forming a rational philosophy and in understanding the very urgent implications of atomic power sources, but if this to be all student gains we may well be troubled.
Теперь приблизительный перевод:
Предметы, которые прилипают (?), обычно имеют некоторое понятие атомной структуры (решётки) , и эта информация будет полезна человеку при формировании рациональной философии и понимании насущного применения источников ядерной энергии, но если это всё, что узнает студент, то нас это расстроит.
The things that stick will generally include some notion of atomic structure and this informatoin will be of some help to the individual in forming a rational philosophy and in understanding the very urgent implications of atomic power sources, but if this to be all student gains we may well be troubled.
Теперь приблизительный перевод:
Предметы, которые прилипают (?), обычно имеют некоторое понятие атомной структуры (решётки) , и эта информация будет полезна человеку при формировании рациональной философии и понимании насущного применения источников ядерной энергии, но если это всё, что узнает студент, то нас это расстроит.
Важно, что серия (?) будет в общем (видимо - опечатка, generally) включать начальные понятия о строении атома, и эта информация будет помогать (опечатка, help?) формированию у индивидуума (человека? ) рациональной философии и пониманию сильной необходимости атомных источников энергии (атомных станций? ) , но если студенты получат только это, мы будем сильно огорчены. (если это будет и всё, что они получат)
вот что за люди что вас заставляет в разделе лингвистика пользоваться долбанным переводчиком?
То, что будет придерживаться gerally включать некоторые понятия атомной структуры, и это будет Информация beof некоторые gelp для индивидуального формирования рациональной философии и в понимании самого неотложного последствия атомных гребец источники, но если это будет всем нам успехов студент может быть неспокойной
Вещи, что палка будет gerally включать некоторое понятие строения атома и этого informatoin, будут beof некоторый gelp человеку в формировании рациональной философии и в понимании очень срочных значений атомных источников гребца, но если это, чтобы быть всем студентом извлекает пользу, мы можем хорошо быть обеспокоены.
Вещи, что палка будет gerally включают некоторое понятие атомной структуры и это informatoin будет beof некоторые gelp к индивидууму в формировании рациональной философии и в понимании очень срочных значений атомных источников гребца, но если это, чтобы быть всеми студенческими выгодами, мы, возможно, хорошо беспокоимся
Похожие вопросы
- ПЕРЕВЕДИТЕ с англ на рус
- Помогите перевести с англ на рус 15 предложений
- Помогите перевести с англ на рус
- пожалуйста, помогите перевести c англ на рус:)))))))))
- пожалуйста помогите перевести c англ на рус:)))
- пожалуйста помогите перевести c англ на рус:)))))))))
- Здравствуйте. Помогите перевести с англ. на рус. сей мотиватор абитуриентов оксфорда.
- маленькие текст перевести с англ на рус без переводчика пожалуйста
- Помогите, пожалуйста, перевести с англ. на рус. яз.
- Помогите перевести текст с англ на рус.. Желательно по смыслу близко к тексту, промт не помог(