Лингвистика

Помогите перевести слово swing, ну в Lingvo совсем не подходящие значения Это какая то детская качелька? Спасибо

swing [ ] 1.
1) а) качание, колебание In the last elections there was a swing to the right. — На последних выборах преимущество было на стороне правых партий. б) размах, замах, взмах 2) а) естественный ход б) свобода действий He gave us a full swing in the matter. — В этом деле он предоставил нам полную свободу действий. 3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели 4) а) поворот б) свинг ( в боксе ) 5) свинг ( разновидность джазовой музыки ) Syn: swing music 6) а) максимальное отклонение индикаторной стрелки ( какого-л. прибора, механизма ) б) амплитуда качания в) размах, пик, кульминация; ход He had had his full swing of success for two years. (Hughes) — В течение двух лет он был на вершине успеха. The work was in full swing. — Работа кипела/была в разгаре/шла полным ходом. 7) а) путешествие, турне ( с посещением большого количества разных мест за короткий промежуток времени ) б) турне во время предвыборной компании 8) , отпуск, перерыв; пересменок I went on my swing after that. — После этого я ушел в отпуск. •• to go with a swing — идти как по маслу ABBYY Lingvo
Дмитрий Иванов
Дмитрий Иванов
230
Лучший ответ
раз нет в Лингво, значит, надо смотреть контекст. Как вся фраза-то выглядит?
= колебание (сущ) , качаться (глаг).. .
остальное - "жаргон" - музыкальный, и др.
Вам какое значение нужно? В какой сфере? Там их много.. .
качание; колебание; поворот; размах; взмах; непринуждённая походка; качели; ход; естественный ход; свобода действий; суинг; свинг (разновидность джазовой музыки) ; разновидность джазовой музыки; ритм; мерная ритмичная походка; резкое колебание; разгар; мерное движение; ритмичное движение; качели для младенцев (Продавцы называют чаще просто качелями Vanda Nissen). Есть еще значение сленговое: обмен партнерами в сексе...
Качалка!
Валентина, swing -это простые качели )
Илья Голец
Илья Голец
31