Лингвистика

Проверьте пожалуста правильность перевода с русского на английский чуть чуть совсем, заранее огромное спасибо!!!!

— Могу я заказать билет на самолет в Париж? -Да. — Когда вылетает самолет? . — Самолет вылетает в 10.30 утра и прилетает в Париж в 13.00. — Это меня устраивает. Когда мне приехать за билетом? — Завтра или послезавтра Домодедово — крупный современный аэропорт. Каждый день сю¬да прибывает много самолетов из разных городов нашей страны и из других стран. Пассажиры обычно резервируют билеты на рейсы заранее. — Самолет в Токио вылетает вовремя? — Нет, возможно, он задержится на час или полтора. Пройдите, пожалуйста, в зал ожидания и подождите там сообщение о рейсе. — Спасибо. - Can I order a plane ticket to Paris? "Yes. - When the plane took off? . - The plane takes off at 10.30 am and arrives in Paris at 13.00. - It suits me. When I come for a ticket? - Tomorrow or the day after Domodedovo - a large modern airport. Every day shu ¬ yes many planes arriving from different cities of our country and other countries. Passengers usually reserve tickets for flights in advance. - The plane flies to Tokyo in time? - No, he may be delayed for an hour and a half. Go, please, in the waiting room and wait there on the flight. - Thank you.
Есть несколько ошибок:
- When the plane took off? . -Это ПРОШЕДШЕЕ время, а надо настоящее, т. е. правильно: When does the plain take off?
- and arrives in Paris - правильно будет TO Paris
- When I come for a ticket? - правильно будет When should I come for a ticket?
- Every day shu ¬ yes many planes arriving from different cities of our country and other countries. Тут надо перестроить предложение. В английском сначала идет подлежащее и его определения, потом сказуемое и его определения, потом все остальное. Правильно будет:
Many planes from various cities of our country and other countries arrive here every day. И слова different и various - не одно и то же. Different говорят, когда одно отличается от другого. Например, "у нас с тобой разные модели телевизоров". Various говорят, когда имеется в виду, что есть много различных видов (сортов) чего-то. Например, "в нашем магазине много разных сортов колбасы".
- The plane flies to Tokyo in time? В английском языке в вопросительном предложении первым идет либо вопросительное слово, либо сказуемое - а потом подлежащее. Т. е. правильно будет: Does the plane fly to Tokyo in time?
- Самолет - это НЕ "он", а "оно". Слово he (он) применяется к одушевленным. Самолет - это it, а не he.
- Go, please, in the waiting room and wait there on the flight. В таких случаях Please идет первым - потом все остальное. И go TO the waiting room, а не IN the waiting room.
Bezirgen Ballyyew
Bezirgen Ballyyew
43 609
Лучший ответ
Все остальное лень читать, но сразу видно, что неправильно составлен этот вопрос: - The plane flies to Tokyo in time?
Он должен начинаться со слова does...
Ирина Шабалина
Ирина Шабалина
79 609
- Can I BOOK a seat on the plane for Paris? -Yes YOU CAN.
- When DOES the plane take off? .
- The plane takes off at 10.30 am and arrives to Paris at 13.00.
- It suits me. When SHOULD I come for a ticket?
- Tomorrow or the day after
Domodedovo IS a large modern airport. Every day a lot of planes ARRIVE here from different cities of our country and other countries. Usually passengers reserve tickets for flights in advance.
- DOES the plane leave for Tokyo in time?
- No, IT may be delayed for an hour and a half. Please, GO TO the waiting room and wait FOR the flight there.
- Thank you.

Примерно так, если ничего не пропустила
Во втором вопросе не took off,а take off (took off - прошедшие время, а мы о будущим говорим)

"- It suits me. When I come for a ticket? " Я бы сказала так: When shouls i come?

"Domodedovo - a large modern airport." - яй-яй-яй. как так можно? где is потеряли?: -) Надо так: Domodedovo -IS a large modern airport.

"- No, he may be delayed for an hour and a half. Go, please, in the waiting room and wait there on the flight. " Запомните, говоря о неживом мы НИКОГДА не употребляем в англ he, she. Для этого случая есть it. Значит так: - No, IT may be delayed for an hour and a half. Go, please, in the waiting room and wait there on the flight.
Правельно))
shu ¬ yes - это как понять?))) ) и ещё..самолёт не может быть "he" однозначно)))
Dima Bondarenko
Dima Bondarenko
554
- Can I order a plane ticket to Paris? "Yes.
- When DOES the plane TAKE off? .
- The plane takes off at 10.30 am and arrives in Paris at 13.00.
- It suits me. When SHOULD I come TO PICK UP MY ticket?
- Tomorrow or the day after
Domodedovo - a large modern airport. Every day many planes ARRIVE here from different cities of our country and FROM other countries. Passengers usually reserve tickets for flights in advance.
- DOES THE PLANE FOR TOKIO FLY OUT ON time?
- NO, IT SEEMS TO BE DELAYED FOR AN HOUR OR AN HOUR AND A HALF. PLEASE AWAIT FOR THE FLIGHT INFORMATION ANNOUNCEMENT AT THE GATE.
- Thank you.
- When the plane took off? . -Это ПРОШЕДШЕЕ время, а надо настоящее, т. е. правильно: When does the plain take off?
- and arrives in Paris - правильно будет TO Paris
- When I come for a ticket? - правильно будет When should I come for a ticket?
- Every day shu ¬ yes many planes arriving from different cities of our country and other countries. Тут надо перестроить предложение. В английском сначала идет подлежащее и его определения, потом сказуемое и его определения, потом все остальное. Правильно будет:
Many planes from various cities of our country and other countries arrive here every day. И слова different и various - не одно и то же. Different говорят, когда одно отличается от другого. Например, "у нас с тобой разные модели телевизоров". Various говорят, когда имеется в виду, что есть много различных видов (сортов) чего-то. Например, "в нашем магазине много разных сортов колбасы".
- The plane flies to Tokyo in time? В английском языке в вопросительном предложении первым идет либо вопросительное слово, либо сказуемое - а потом подлежащее. Т. е. правильно будет: Does the plane fly to Tokyo in time?
- Самолет - это НЕ "он", а "оно". Слово he (он) применяется к одушевленным. Самолет - это it, а не he.
- Go, please, in the waiting room and wait there on the flight. В таких случаях Please идет первым - потом все остальное. И go TO the waiting room, а не IN the waiting room.

Похожие вопросы