Лингвистика

Как переводятся эти нарицательные выражения,вошедшие в наш лексикон?И что они значат?

A La Carte; Deja Vue Come il fo..?
Булат 1976
Булат 1976
9 290
À la carte - в переводе с французского означает "из меню" и в ресторанной терминологии используется в двух случаях:

* может относиться к меню, где каждый пункт заказывается отдельно и имеет отдельную цену.

* может обозначать просьбу подать только само блюдо - без сопутствующих ему салатов и т. п.

Во многих отелях (особенно 4-5 звездочных) кроме ресторана с питанием all inclusive есть ресторан или рестораны a la carte - то есть с заказом по меню.

A la carte - тоже бесплатные, но посетить каждый из них можно не чаще раза в неделю (как правило)

Дежавю́ (фр. déjà vu — уже виденное) — психологическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда-то уже был в подобной ситуации, однако это чувство не связывается с определённым моментом прошлого, а относится к «прошлому вообще» . Дежавю обычно сопровождается (deja prevu) - способностью предвидеть будущее. Обладающие даром таких озарений бывают уверены в том, что способны предвидеть будущее.

Термин впервые использован французским психологом Эмилем Буараком (1851—1917) в книге L’Avenir des sciences psychiques (Психология будущего) .

Комильфо (фр. comme il faut, буквально — как надо, как следует) — соответствие правилам светского приличия, «хорошего тона» . Производное от комильфо прилагательное — комильфотный.

В наше время если кто-то, желая продемонстрировать свою эрудицию, говорит тебе «выглядишь комильфо» — это значит, что с твоим внешним видом все в порядке. Более распространено ироническое выражение «это не комильфо» , означающее «это не совсем хорошо» , «это непорядочно» , «это некрасиво» (некрасиво во всех смыслах) .

Слово также употребляется в значениях: приличный, благоприличный, пристойный, благопристойный, благовидный, благолепный, благонравный, благообразный, благочинный, порядочный, пригожий, бонтонный, корректный, вежливый, скромный, честный.
СГ
Сергей Грамлих
22 090
Лучший ответ
A la carte (фр. ) – "по выбору", "из меню; согласно меню".
Déjà vu (фр. ) – «уже виденное» , когда человеку кажется, что данное событие с ним уже происходило
Comme il faut (фр. ) – «как надо» , как положено, т. е. соответственно обстановке и ситуации
deja vu - дословно - уже виденное. то есть когда кажется, что что-то уже происходило
a la carte - по карте, по меню - то есть ресторан, который обслуживает по меню
comme il faut - дословно - как надо, как следует. - то есть соответственно правилам хорошего тона
al
almazbek200279
2 373
ты бы их написал правильно для начала...
Max .
Max .
1 913
Булат 1976 так вот и вразуми меня не грамотного..,только по делу..,если сможешь.
погугли по-русски, не ленись!
Булат 1976 мне с народом хочется пообщаться может..,с живым!