Лингвистика
	
		
		
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			Помогите, пожалуйста, перевести с английского на русский?!
A port with the same interrupt (IRQ) as that of the serial mouse cannot be used. The cable for ECG is terminated by 9-pin connector CANNON;
	
	
	Нельзя использовать порт с тем же прерыванием (IRQ), что у мыши для последовательного порта. На кабель для ЭКГ (электрокардиографа? ) ставится 9-иголочная заглушка CANNON.
				
							Нельзя использовать данный штекер с похожим переходом как для мыши. Провод для (?) должен иметь разъем в 9 пин. (пин-это такие штучки, используемые в переходниках для улучшения качества картинки в видаках и теликах).
				
							Порт с тем же прерыванием (IRQ), что и мышь не могут быть использованы. Кабель для ECG заканчивается 9-пушечным контактным разъемом.
				
							"Порт с тем же прерывание (IRQ), что и мышь не могут быть использованы. Кабель для ЭКГ заканчивается 9-дырочный контактный разъем; "
				
							Порт с тем же прерывание (IRQ), что и мышь не могут быть использованы. Кабель для ЭКГ заканчивается 9-пушечный контактный разъем;
				
							Порт с тем же прерыванием (IRQ), что и мышь не могут быть использованы. Кабель для ECG заканчивается 9-пушечным контактным разъемом. 
Кажется вы не туда что то воткнуть хотите
				
							Кажется вы не туда что то воткнуть хотите
Порт с тем же прерыванием (IRQ) как та самая последовательная мышь не может быть использована. Кабель для ЭКГ расторгнутый 9- штырьковой ПУШКОЙ разъема;
				
							Порт с тем же самым перерывом (IRQ) как та из последовательной мыши не может использоваться. Кабель для кардиограммы закончен ОРУДИЕМ соединителя с 9 булавками. Ну типа так, мой переводчик так перевел.. . но рада помочь, если это правильно=)))
				
							Похожие вопросы
- Кто знает английский - помогите пожалуйста, перевести с английского на русский небольшую часть интервью (в описании)
- Помогите пожалуйста перевести с английского на русский..
- Помогите, пожалуйста, перевести с английского на русский?!
- Помогите, пожалуйста, перевести с английского на русский?!
- Помогите, пожалуйста, перевести с английского на русский?!
- Помогите, пожалуйста, перевести с английского на русский?!
- помогите пожалуйста перевести с английского на русский ГРАМОТНО ( без он лайн переводчиков и всякой дребедени)
- Помогите пожалуйста перевести с английского на русский
- Помогите, пожалуйста, перевести с Английского, на Русский
- Помогите пожалуйста перевести с английского на русский язык
 
						 
						 
						 
						 
						