Лингвистика
Когда пишем i, а когда y?
Надо разобраться, когда в английском языке пишется Y, а когда I. Возникли проблемы с написанием фамилии Вейраух по английски, если знаете, напишите.
Weihrauch - это немецкая фамилия, значит ладан
но по правилам заполнения бланков паспортов с символикой Российской Федерации: Veyraukh
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_105
AlleyCat откуда тогда появилась й?
Heidelberg - Ге́йдельберг
Leipzig - Лейпциг
Mein Name ist Helene und nicht Helen, Sie müssen doch wissen, dass im Deutschen auch das letzte E ausgesprochen wird!
und der Name Вейраух kam ins Russische, als man noch aus ei ей machte.
Wenn es tatsächlich Wehrauch heißen würde, dann wäre das вераух - h в немецком не читается
Ich war immer lehrt dass "h" macht einen Effekt. das verstehe ich nicht!
Weh wird вe(э) ausgesprochen mit einem etwas langen E, das H wird hier nicht ausgesprochen. Aber wir können gerne darüber reden. :-)
но по правилам заполнения бланков паспортов с символикой Российской Федерации: Veyraukh
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_105
AlleyCat откуда тогда появилась й?
Heidelberg - Ге́йдельберг
Leipzig - Лейпциг
Mein Name ist Helene und nicht Helen, Sie müssen doch wissen, dass im Deutschen auch das letzte E ausgesprochen wird!
und der Name Вейраух kam ins Russische, als man noch aus ei ей machte.
Wenn es tatsächlich Wehrauch heißen würde, dann wäre das вераух - h в немецком не читается
Ich war immer lehrt dass "h" macht einen Effekt. das verstehe ich nicht!
Weh wird вe(э) ausgesprochen mit einem etwas langen E, das H wird hier nicht ausgesprochen. Aber wir können gerne darüber reden. :-)
Да, имена собственные (имена, фамилии) редко полностью подчиняются орфографии англ. яз, у них свой "закон", написания, поэтому это ни с каким правилом не связано. Это действительно немецкая фамилия, по-английски я бы написала так: Veirauh, хотя возможно есть другие варианты.
Ни так и ни сяк.
Wehrauch - это немецкая фамилия
а Weihrauch - это Вайраух - не то уже
to Helen
Weh читается как Вей (z.B. fernweh)
Weih как Вай (z.B. Weihnachen)
Существуют обе фамилии
Случай с Гейдельбергом не подходит, т. к. так буквы h нет, а она влияет на произношение.
Wollen Sie darueber sprechen? :) Ich war immer lehrt dass "h" macht einen Effekt.
to Anglichanka A
В английском даже имена нарицательные пишутся с буквами, которых в английском нет :)
e.g. Café, Cliché
А вы коверкать!
Wehrauch - это немецкая фамилия
а Weihrauch - это Вайраух - не то уже
to Helen
Weh читается как Вей (z.B. fernweh)
Weih как Вай (z.B. Weihnachen)
Существуют обе фамилии
Случай с Гейдельбергом не подходит, т. к. так буквы h нет, а она влияет на произношение.
Wollen Sie darueber sprechen? :) Ich war immer lehrt dass "h" macht einen Effekt.
to Anglichanka A
В английском даже имена нарицательные пишутся с буквами, которых в английском нет :)
e.g. Café, Cliché
А вы коверкать!
Veiruah -по-моему так. Но фамилия-это не слово нет правила, по написанию фамилий, она может писаться совсем не по правилам, а точнее, нарушая все правила, что никогда не подумаешь, что так может писаться....
Похожие вопросы
- почему нельзя писать I am understand
- В чем разница - "I love you" и "I like you", и можно ли вообще писать "I like you" по отношению к человеку?
- Учитель говорит я не волнуюсь об этом и пишет i'm not worried about it. Но ведь worry это же глагол
- Люди добрые! Поделитесь, пожалуйста, транскрипцией песни Лары Фабиан J'y crois encore
- Вопрос конкретный: какая была гаплогруппа Y-хромосом у басков ИЗНАЧАЛЬНО: R1b, G, I?
- Помогите с французским пожалуйста)приглагольные местоимения en и y
- переведите, пожалуйста на русский! в смысле, вот пример-написано I love you вы пишете ай лов ю. помогите, люди добрые.
- В какой момент ставить точку над i когда пишешь.
- Почему mystery, это мистэри, а не майстерай? Y гласная, или согласная всё же?
- I am not a good student, are not I ? Почему здесь нужно писать , "are"а не "am" ???