1. In Britain, we still calculate distances in miles and we still drive on the left.
2. Though just to be difficult, there is one road in London, near the Savoy Hotel, where you have to drive on the right!
3. Many of Britain's roads follow ancient Roman roads and you have to pay at some old tool dridgles dating back hundreds of years.
4. In London, we still have red double-decker duses and black London cabs.
5. Before they can work, London cab drivers still have to spend about 18 months learning all about the streets os london to get ''the knowledge''.
Лингвистика
Как перевести эти предложения? (ENG-Rus)
1.в британии мы до сих пор измеряем дистанцию в милях и едем на левой полосе дороги
http://www.translate.ru/Default.aspx/Text
онлайн переводчик! пользуйтесь =)
http://www.translate.ru/Default.aspx/Text
онлайн переводчик! пользуйтесь =)
Ни фига (извините) переводчик не переводит - лажа!
Ню-ню, какие Кабинки?? ?
1. В Британии мы все еще измеряем расстояние в милях, и все еще ездим по левой стороне дороге (левостороннее движение)
2. Хотя это очень трудно, но есть одна дорога в Лондон, возле Отеля Савой, на которой вы должны ехать по правой стороне!
3. Многие из британских дорог являются построенными в древности при Римлянах, и вам придется платить на некоторых старых (здесь по мнению нескольких друзей переводчиков - опечатка или результат неправильного распознавания текста) платных мостах, относящимся к глубокой древности.
4. В лондоне у нас все еще есть красные двухярусные автобусы (не Duses а "buses") и черные лондонские кэбы.
5. Перед тем, как выйти на работу, водителям кэбов приходится учиться около 18 месяцев для того, чтобы изучить все об улицах Лондона для того чтобы получить "знания".
Ню-ню, какие Кабинки?? ?
1. В Британии мы все еще измеряем расстояние в милях, и все еще ездим по левой стороне дороге (левостороннее движение)
2. Хотя это очень трудно, но есть одна дорога в Лондон, возле Отеля Савой, на которой вы должны ехать по правой стороне!
3. Многие из британских дорог являются построенными в древности при Римлянах, и вам придется платить на некоторых старых (здесь по мнению нескольких друзей переводчиков - опечатка или результат неправильного распознавания текста) платных мостах, относящимся к глубокой древности.
4. В лондоне у нас все еще есть красные двухярусные автобусы (не Duses а "buses") и черные лондонские кэбы.
5. Перед тем, как выйти на работу, водителям кэбов приходится учиться около 18 месяцев для того, чтобы изучить все об улицах Лондона для того чтобы получить "знания".
1. В Великобритании, мы по-прежнему вычислить расстояние в милях, и мы по-прежнему левостороннее движение.
2. Хотя просто быть трудным, есть одна дорога в Лондон, возле гостиницы "Савой", где вы должны ехать на права!
3. Много дорог Великобритании следить древних римских дорог, и вам придется платить в какой-то старый инструмент dridgles уже сотни лет.
4. В Лондоне, у нас еще есть красные двухэтажные duses и черный кабин Лондоне.
5. Прежде, чем они могут работать, водителей Лондоне кабине все равно придется потратить около 18 месяцев изучением всех улицах Лондон ОС получить знания''''.
2. Хотя просто быть трудным, есть одна дорога в Лондон, возле гостиницы "Савой", где вы должны ехать на права!
3. Много дорог Великобритании следить древних римских дорог, и вам придется платить в какой-то старый инструмент dridgles уже сотни лет.
4. В Лондоне, у нас еще есть красные двухэтажные duses и черный кабин Лондоне.
5. Прежде, чем они могут работать, водителей Лондоне кабине все равно придется потратить около 18 месяцев изучением всех улицах Лондон ОС получить знания''''.
1. В Британии мы по-прежнему измеряем расстояние в милях и ездим по левой стороне дороги.
2. Хотя это непросто, на одной дороге возле отеля Савой в Лондоне нужно двигаться по правой стороне.
3. Многие британские дороги повторяют древние римские дороги, и проезд по ним нужно оплачивать в старомодных киосках, которые были построены сотни лет назад.
4. По Лондону до сих пор курсируют красные двухэтажные автобусы и ерные лондонские такси.
5. Перед тем как приступить к работе, лондонские таксисты обязаны в течение 18 месяцев изучать лондонские улицы, чтобы получить необходимые знания.
2. Хотя это непросто, на одной дороге возле отеля Савой в Лондоне нужно двигаться по правой стороне.
3. Многие британские дороги повторяют древние римские дороги, и проезд по ним нужно оплачивать в старомодных киосках, которые были построены сотни лет назад.
4. По Лондону до сих пор курсируют красные двухэтажные автобусы и ерные лондонские такси.
5. Перед тем как приступить к работе, лондонские таксисты обязаны в течение 18 месяцев изучать лондонские улицы, чтобы получить необходимые знания.
Мдеее.. . какие все "умные"... шелестят переводчиками.. . могу перевести сама) ) :
1) В Британии, мы до сих пор измеряем расстояние в милях и ездим по левой стороне дороги.
2) Хоть это и не легко, есть всего одна дорога в Лондоне, рядом с отелем Савой, где ты должен ехать справа!
3) Многие британские дороги повторяют римские и ты должен платить в старых кабинках, построенных сотни лет назад.
4) В Лондоне у нас до сих пор красные двухэтажные автобусы и чёрные лондонские такси.
5) Прежде чем они могут начать работу, лондонские такси должны провести около 18 месяцев, изучая всё о лондонских улицах, "приобретая знания".
1) В Британии, мы до сих пор измеряем расстояние в милях и ездим по левой стороне дороги.
2) Хоть это и не легко, есть всего одна дорога в Лондоне, рядом с отелем Савой, где ты должен ехать справа!
3) Многие британские дороги повторяют римские и ты должен платить в старых кабинках, построенных сотни лет назад.
4) В Лондоне у нас до сих пор красные двухэтажные автобусы и чёрные лондонские такси.
5) Прежде чем они могут начать работу, лондонские такси должны провести около 18 месяцев, изучая всё о лондонских улицах, "приобретая знания".
Похожие вопросы
- помогите перевести 2 предложения (eng)
- Пожалуста помогите перевести несколько предложений
- У кого хороший английский никто не знает, как правильно на русский перевести одно предложение на английском?
- Помогите перевести несколько предложений на английский. Внизу мой перевод, но он очень корявый. Заранее благодарен!
- Переведите, пожалуйста, предложение
- Подскажите,как переводится слово fuck.Как перевести эти предложения?Считается ли оно матным?
- Помогите, пожалуйста, перевести 2 предложения с английского на русский
- Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на глагол “to be”.
- Помогите перевести одно предложение!!! Плиз!!!!
- как перевести это предложение? ) с англ на рус. Помогите пожалуйста!