Иврит - язык, на котором говорят в современном Израиле, создан около 100 лет назад на основе древнееврейского: имеет тот же алфавит, те же корни и очень похожую грамматику, но отличается от него, как русский язык времён, допустим, Ивана Грозного отличается от современного. С той разницей, что в русском есть период изменений от Ивана Грозного до сегодня, а в иврите - нет: как разговорный язык общения он не использовался больше 2000 лет.
Идиш - язык немецких евреев, использовался также евреями Восточной Европы, построен на основе немецкого и относится к германской группе языков, хотя включает многие ивритские корни.
Это очень разные языки, человек, знающий иврит и не знающий идиш, идиш не понимает и наоборот.
Лингвистика
Уточнить: иврит - это типа старославянского? А идиш - то, на чём говорят евреи?
не совсем.
Иврит - действительно древний язык, но возрожденный в Израиле и снова живой.
А идиш - диалект средневекового немецкого, никак с ивритом не родственный.
Иврит - действительно древний язык, но возрожденный в Израиле и снова живой.
А идиш - диалект средневекового немецкого, никак с ивритом не родственный.
Светлана Суслова
ИL9;диш (ייִדיש йидиш и אידיש идиш — дословно: «еврейский») — еврейский язык германской группы, исторически основной язык ашкеназов, на котором в начале XX века говорило около 11 млн евреев по всему миру. В первые годы существования государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жесткий характер. В дальнейшем, когда иврит окончательно вытеснил остальные еврейские языки, отношение к этим языкам со стороны еврейского государства несколько смягчилось, и в 1996 году даже были приняты законы о сохранении культурного наследия на идише и сефардском. на обоих языках говорит один народ. так что, идиш и иврит - не родственные языки?
Иврит - это, собственно, исторический язык евреев, сам иврит имеет несколько диалектов (начиная с древшнейшего) : библейский, послебиблейский, талмудический, средневековый, иврит Хаскалы, современный. . Евреи говорят на современном иврите. Идиш - это средневековый язык германских евреев, некоторые общины до сих пор говорят на нем.
и иврит, и идиш - языки, на которых говорят евреи
Славянская теория
В 1991 г. профессор лингвистики Тель-Авивского университета Пол Векслер на основе анализа структуры и словаря идиша выдвинул гипотезу, относящую идиш в группу славянских, а не германских языков. Позже, в книге «Ашкеназские евреи: славянско-тюркский народ в поисках еврейской идентификации» Векслер предложил пересмотреть и всю теорию происхождения ашкеназов — говорившего на идише восточноевропейского еврейства. Он рассматривает их не как потомков выходцев с Ближнего Востока, а как коренной европейский народ, происходящий от потомков западных славян — лужицких сорбов, полабов и др. Позже Векслер включил в число предполагаемых предков восточноевропейских евреев также хазар и многочисленных славян, живших в Киевской Руси в IX—XII веках.
Теория Векслера не завоевала поддержки в научном сообществе. В академических кругах (в т. ч. в Тель-Авивском университете, где работает П. Векслер) она рассматривается как курьез, порожденный собственными политическими взглядами автора. В то же время некоторые исследователи считают, что роль славянского компонента в идише, возможно, несколько значительнее, чем считалось ранее.
Славянская теория
В 1991 г. профессор лингвистики Тель-Авивского университета Пол Векслер на основе анализа структуры и словаря идиша выдвинул гипотезу, относящую идиш в группу славянских, а не германских языков. Позже, в книге «Ашкеназские евреи: славянско-тюркский народ в поисках еврейской идентификации» Векслер предложил пересмотреть и всю теорию происхождения ашкеназов — говорившего на идише восточноевропейского еврейства. Он рассматривает их не как потомков выходцев с Ближнего Востока, а как коренной европейский народ, происходящий от потомков западных славян — лужицких сорбов, полабов и др. Позже Векслер включил в число предполагаемых предков восточноевропейских евреев также хазар и многочисленных славян, живших в Киевской Руси в IX—XII веках.
Теория Векслера не завоевала поддержки в научном сообществе. В академических кругах (в т. ч. в Тель-Авивском университете, где работает П. Векслер) она рассматривается как курьез, порожденный собственными политическими взглядами автора. В то же время некоторые исследователи считают, что роль славянского компонента в идише, возможно, несколько значительнее, чем считалось ранее.
Алексей Самарин
тов. Векслер известный филолог. типа Задорнова. а также антрополог, историк, и прочая и прочая. никто никогда всерьез его бредни не воспринимал.
идиш действительно на основе немецких говоров но, так получилось, что в самой Германии евреи говорили больше просто по немецки. а идиш был больше распространен в славянских регионах. в первую очередь, в Польше. и естественно, впитал много славянских элементов.
так часто бывает. а, например, вполне себе романский язык - румынский - испытывал настолько сильное влияние славянских языков и турецкого, что даже грамматический строй слегка изменил. и что? он же не стал славянским или тюркским. если бы мы жили по-соседству с французами, они бы тоже испытали славянское влияние. а так - только немецкое.
а в английском 3/4 лексики из французского. он же не стал от этого оманским языком.
идиш действительно на основе немецких говоров но, так получилось, что в самой Германии евреи говорили больше просто по немецки. а идиш был больше распространен в славянских регионах. в первую очередь, в Польше. и естественно, впитал много славянских элементов.
так часто бывает. а, например, вполне себе романский язык - румынский - испытывал настолько сильное влияние славянских языков и турецкого, что даже грамматический строй слегка изменил. и что? он же не стал славянским или тюркским. если бы мы жили по-соседству с французами, они бы тоже испытали славянское влияние. а так - только немецкое.
а в английском 3/4 лексики из французского. он же не стал от этого оманским языком.
Наоборот
идиш - это старонемецкий, когда-то почти забытый, но с появлением гос-ва Израиль возродившийся
идиш=иврит+немецкий
а сейчас говорят на иврите в основном, он как общепризнанный язык общения между общинами
современный иврит безусловно мутировал, как и все языки
а сейчас говорят на иврите в основном, он как общепризнанный язык общения между общинами
современный иврит безусловно мутировал, как и все языки
Похожие вопросы
- Помогите определить язык некоторых еврейских песен (вопрос к людям, хорошо разбирающимся в иврите и идише)
- Почему языки, на которых говорят евреи - иврит и идиш относятся к разным языковым группам?
- Реально что "блатной жаргон " уголовников - это смесь слов заимствованных с идиша, иврита и немецкого?
- Какой язык сложней--идиш или иврит??
- А почему есть идиш и иврит?
- Вопрос знатокам иврита и идиша. Как правильно: "цимес" или "цимус"?
- чем иврит отличается от идиш?
- Иврит и Идиш это разные языки? В чем их различие?
- Слово "пацан" есть в иврите или в идиш? Ходят слухи, что слово "пацан" означает "раб, слуга". Сомневаюсь, что это так.
- В чем разницу между ивритом и идишем?