Лингвистика
на английский помогите перевести (не переводчиком)
1. Настоящим подтверждаем, что при проведении аудиторской проверки за 2009 год проверки в отношении бухгалтеркой (финансовой)отчетности Коммерческого банка "Миллениум Банк" (Закрытое акционерное общество) (далее по тексту Банк), регистрационный номер 3423, наше внимание не привлекли никакие факты, которые дали бы нам основания полагать, что нижеприведенная информация о лицах, оказывающих существенное (прямое или косвенное)влияние на решения, принимаемые органами управления банка, является недостоверной. 2. Лица, оказывающие (через третьи лица) существенное влияние на решения, принимаемые органами управления Банка 3. Взаимосвязи между акционерами(участниками)банка и лицами, оказывающими косвенное (через третьи лица) существенное влияние на решения, принимаемые органиами управления Банка.
1) Hereby we confirm, that during financial audit of accounting reports of Commercial Bank ZAO "Millenium Bank" (henceforth called “Bank”) of 2009 under reg no. 3423, facts ensuring that stated below information about persons, exercising a significant influence (direct of indirect) Bank Administration solutions is unreliable, weren't revealed.
2) Persons exercising a significant influence (by mesne) Bank Administration solutions.
3) Interconnections between bank shareholders (sharers) and persons exercising a significant indirect influence (by mesne) Bank Administration solutions.
by mesne- через третьи лица
shareholder-акционер
ZAO можно конечно и CJSC, но обычно просто транскрибируют.
2) Persons exercising a significant influence (by mesne) Bank Administration solutions.
3) Interconnections between bank shareholders (sharers) and persons exercising a significant indirect influence (by mesne) Bank Administration solutions.
by mesne- через третьи лица
shareholder-акционер
ZAO можно конечно и CJSC, но обычно просто транскрибируют.
1. I hereby reaffirm that during the audit for the year 2009 audit regarding buhgalterkoy (financial) statements of Commercial Bank "Millennium Bank" (ZAO) (hereinafter Bank), registration number 3423, our attention has not attracted any facts which gave would have us to believe, that the following information about persons having a significant (direct or indirect) influence on the decisions taken by the Bank's management is unreliable.
2. Providers (through a third party) a significant influence on decisions taken by the Bank's management
3. The relationship between shareholders (participants) of the bank and persons who have an indirect (via third parties) a significant influence on decisions taken by the Bank's management.
2. Providers (through a third party) a significant influence on decisions taken by the Bank's management
3. The relationship between shareholders (participants) of the bank and persons who have an indirect (via third parties) a significant influence on decisions taken by the Bank's management.
Похожие вопросы
- Английский!!! помогите перевести с русского на английский пожалуйста!!!!но без эл. переводчиков! буду благодарна
- Помогите перевести (НЕ ПЕРЕВОДЧИКОМ), а настоящим Английским (Русский - Английский), за хороший перевод 10 баллов
- Помогите перевести текст, переводчик не помогает (((
- Помогите перевести текст, переводчик не помогает((((
- Кто знает английский, пожалуйста помогите перевести( программа переводчик переводит какуюто хрень).
- Помогите перевести без "переводчика" 8 предложений на английский!
- КТО ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ? помогите перевести не с переводчика
- Кто знает английский, помогите перевести художественный текст! Очень сложно перевести
- КТО ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ? ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ РАССКАЗ С УСЛОВНЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ
- Кто хорошо знает английский-помогите перевести стих на русский!!