Котте́дж (англ. cottage) — простой одно-, полутораэтажный (второй этаж предусмотрен только в виде мансарды со скатными потолками) домик небольшой жилой площади (классический коттедж может состоять только из двух — передней и задней — комнат, как русская изба-пятистенок) для проживания одной нуклеарной семьи с обязательным приусадебным участком. Коттедж предназначен как для постоянного, так и для временного проживания. Коттеджи — принадлежность загородного пейзажа, но могут возводиться и в черте города. Классическим стройматериалом является природный камень, красный кирпич. Сегодня, тем не менее, большое распространение получили коттеджи из газобетона в силу высокой эффективности этого материала, а также коттеджи из дерева (принимая во внимание особенности российского климата, экономичность и экологичность этого стройматериала) . Второй этаж занимает спальня (и) , первый — гостиная, кухня, санузел, котельная. Нередко коттедж включает в себя гараж для легкового автомобиля, часто переделанный из старинного амбара. Непременная принадлежность коттеджа — открытый камин. Каминные трубы в классическом коттежде располагаются вдоль торцевых — перпендикулярных коньку крыши — стен постройки. Классический английский коттедж можно увидеть в фильме «Отпуск по обмену» («The Holiday») 2008 года — это жилище героини Кейт Уинслет.
Слово «коттедж» пришло из Англии, где оно первоначально обозначало дом арендатора-«испольщика» — «коттера» — с амбаром и приусадебным участком. Отсюда современные российские коттеджи нередко выполнены в английском стиле. Коттеджи широко распространены также в других европейских странах (преимущественно в скандинавских) и в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, ЮАР. В СССР коттеджи строились главным образом в 1920-е гг. , преимущественно в новых заводских посёлках. Однако в поместье одного из Великих Князей под Санкт-Петербургом ещё в XIX-м веке был построен коттедж, полностью выполненный из привозных английских материалов, как хвастливо каламбурил сам хозяин: «Без единого русского гвоздя!» .
В послереформенной России коттедж, как и многие заграничные заимствования, пережил поистине фантасмагорическое превращение. В начале 90-х гг. ХХ-го в. некто удачно пошутил в СМИ, назвав краснокирпичные «замки» «эпохи первоначального накопления капитала» — «коттеджами на шести сотках» . Название прижилось — и так называемый «коттедж» стал неотъемлемым элементом быта «новых русских» (которые, видимо, «тонкого английского юмора автора не поняли») . В загородной зоне близ шоссе появились «охраняемые коттеджные посёлки» , которые правильнее было бы назвать «замковыми» или «дворцовыми» . Коттеджами в них являются разве что домики для охраны и прислуги.
Сегодня в России нет крупного города, который не окружали бы «коттеджные поселки» . Так что правомерно говорить о появлении термина «русский коттедж» — дом (нередко — усадьба, поместье) , сравнимый по площади с британским «house» или даже «Mansion», и включающий соответствующий участок земли, а также все необходимые «службы» , в числе которых — несколько настоящих коттеджей, или даже «мьюз/ Mews» (ряд гаражей с жилыми помещениями над ними)
Лингвистика
Что вы понимаете под словом коттедж? (лингвистическое исследование)
Оно это слово коттедж произошло от английского COTTAGE. Оно произошло в Англии (слово коттедж) где оно первоначально обозначало дом арендатора — коттера — с амбаром и приусадебным участком. Отсюда современные российские коттеджи часто выполнены в английском стиле. Коттеджи очень хорошо распространены еще и в других европейских странах
Похожие вопросы
- Какие методы грамматического и лингвистического исследования существуют?
- Чтобы понимать смысл слов - надо понимать смысл буков?
- Про иностр. языки вопрос. почему если я смотрю кино или интервью на англ, немецком языках - я понимаю отдельно слова,
- Кто умеет понимать англ. слова на слух? Напишите пожалуйста англ. субтитры этого видео
- Правильно ли я понимаю словоупотребление слова "неэстетичный" и правильно ли такое словоупотребление (см. ниже)?
- Почему когда по английски говорит русский я понимаю все слова, а когда говорит иностранец я ничего не понимаю?
- Как научится восприят. англ. разговю речи. Фильмы и муз. не помогает. Понимаю отдельн. слова и всё.(язык учу сам без курсов)
- Бардак...Как Вы понимаете это слово.. Говорят бардак в доме, бардак в душе , в отношениях???
- Должен ли среднестатистический Россиянин понимать смысл слова"Инновация"?
- что вы понимаете под словом счастье??(что для вас счастье?=)