Лингвистика

Как перевести фамилию Швайнерштайгер ?

Helena Rosin
Helena Rosin
2 629
Эта фамилия от названия городка или села в Германии -- Швайнштайг. Как и у нас часто бывают фамилии от географических названий (Луцкий - из Луцка, Рязанцев -- из Рязани, Полещук -- из Полесья и т. д.) . А название городка Швайнштайг означает хлев.
Aleksandr Chlebuskin
Aleksandr Chlebuskin
98 522
Лучший ответ
фамилии не переводятся.. . как бы сильно вам не хотелось...
Schweinsteiger - Швайнштайгер - без ер
Steig - из средневерхненемецкого, означает хлев
Schweinsteig - свинарник

:-D «седлающий свинью» , и «ползущая наверх свинья» , и «встающая свинья» , и «свинья горного мастера»???? и какие части Schweinsteiger это всё означают? :-D
Виктор Атяскин
Виктор Атяскин
33 123
Фамилию «Швайнштайгер» можно перевести по-разному: и «седлающий свинью» , и «ползущая наверх свинья» , и «встающая свинья» , и «свинья горного мастера».
Свинопас!
Анфиса Анфиса
Анфиса Анфиса
30 722
какая-то свинья
AY
Azamat Yskakov
3 377
Его фамилия образована от Schweinsteig, что значит «свиное стойло» (Schwein 'свинья' + средневерхненемецкое stige 'стойло'). В англоязычной прессе и среди болельщиков нередко встречается ошибочный перевод «свинолаз» (pig-climber), исходящий из современного нем. steigen 'подниматься, залезать'; он обыгрывается в сообщениях прессы об иске Швайнштайгера к мюнхенскому производителю сосисок, назвавшему свою продукцию "Швайни" (таково популярное прозвище футболиста) . Иногда в качестве его имени вместо Бастиан ошибочно указывается более распространённое немецкое имя «Себастьян».
Серёжа Холод
Серёжа Холод
2 063
Shvaynershtayger
Helena Rosin А перевод ?
Зореслава Каширская А перевод не знаю :)
Кристина Походаева И не фига не так Schweinsteiger
Зореслава Каширская я просто на транскрит перевел :)
Свиноподъёмник! ! так говорил мемчег какой-то в передаче футбольной.
Свинопас.
Aleksey Davydovich
Aleksey Davydovich
810
швайн - свинья
щтайгер - что-то типа остановщика

Похожие вопросы