Лингвистика
помогите грамотно перевести на русский? тема подарки
who was the present for? what was the occassion a birthday an anniversary? where did you go shopping for the present? did you know what you going to buy or did you have to look around? what did you buy? how much did you spend? did you buy a card too? did the person like the present? was it the sort of present you would like to receive?
Who was the present for? - Для кого подарок (был предназначен) ?
What was the occasion: a birthday, an anniversary? Какое событие отмечалось - день рождения, юбилей?
Where did you go shopping for the present? - Где вы выбирали подарок?
Did you know what you WERE going to buy or did you have to look around? - Вы уже знали, что будете покупать или пришлось походить-посмотреть?
What did you buy? Что вы купили?
How much did you spend? Сколько вы потратили?
Did you buy a card too? Открытку вы тоже купили?
Did the person like the present? Человеку понравился подарок?
Was it the sort of present you would like to receive? Вам самим подобный подарок понравился бы?
What was the occasion: a birthday, an anniversary? Какое событие отмечалось - день рождения, юбилей?
Where did you go shopping for the present? - Где вы выбирали подарок?
Did you know what you WERE going to buy or did you have to look around? - Вы уже знали, что будете покупать или пришлось походить-посмотреть?
What did you buy? Что вы купили?
How much did you spend? Сколько вы потратили?
Did you buy a card too? Открытку вы тоже купили?
Did the person like the present? Человеку понравился подарок?
Was it the sort of present you would like to receive? Вам самим подобный подарок понравился бы?
в целом перевод выше правильный, кроме вопроса did you buy a card too? это переводится как - Открытку ты тоже купил? (а не карту)) )
второй вопрос какой-то странный: во-первых occaSion (одна с) , во вторых может a birthday an anniversary должны писаться через "," или через "/", тогда получается : Какая причина (покупки подарка) или что за повод: день рождения или годовщина?
второй вопрос какой-то странный: во-первых occaSion (одна с) , во вторых может a birthday an anniversary должны писаться через "," или через "/", тогда получается : Какая причина (покупки подарка) или что за повод: день рождения или годовщина?
для кого подарок?
где ты собираешься покупать подарок?
знаешь ли ты, что будешь покупать или ты присматриваешься?
что ты купил?
сколько ты потратил?
ты карту тоже купил?
человеку понравился подарок?
какой бы ты хотел получить подарок?
где ты собираешься покупать подарок?
знаешь ли ты, что будешь покупать или ты присматриваешься?
что ты купил?
сколько ты потратил?
ты карту тоже купил?
человеку понравился подарок?
какой бы ты хотел получить подарок?
Похожие вопросы
- Уважаемые Люди, Владеющие Английским Языком, Помогите Грамотно перевести С Русского на Английский текст
- КТО ЗНАЕТ АНГЛИЙСКИЙ? ПОМОГИТЕ ГРАМОТНО ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ?
- Помогите грамотно перевести с английского на русский!
- Помогите ГРАМОТНО перевести текст на английский.
- Помогите пожалуйста перевести на русский с немецкого)
- помогите пожауйста грамотно перевести на русский
- завтра презентация. помогите грамотно перевести текст с русского на немецкий. в эл. переводчике ужасный перевод =(
- Помогите ГРАМОТНО перевести предложения с русского на английский! БЕЗ ПЕРЕВОДЧИКОВ!
- помогите пожалуйста с английским? очень прошу. помогите грамотно перевести все предложения.
- Помогите пожалуйста перевести на русский небольшую английскую песенку.только дословно.Заранее спасибо)