Лингвистика
Вопрос по японской грамматике
Никак не могу разобраться с глаголами あげます、くれます、もらいます+ てформа. Кто-нибудь может объяснить, где что употреблять. Кто какому лицу делает одолжение\дарит\дает. Помогите, пожалуйста!
Если получающим является лицо, младшее по возрасту или положению, а также животное или растение, то обычно употребляется ЯРИМАС . Однако в последнее время по отношению к людям чаще употребляется АГЭМАС .
Ватащи ва
-сащиагэмас-щячо ни
-агэмас-томодачи ни
-агэмас, яримас-кодомо ни, ину, хана ни
Прим. При желании выразить подчеркнуто-уважительное отношение к получающему употребляется САщИАГЭМАС .
Если предмет получают от лица, старшего по возрасту или положению, то употребляется не мораимас, а ИТАДАКИМАС .
Ватащи ва
-итадакимас-щячо ни
-мораимас -томодачи ни
-мораимас-кодомо ни
Если дающим является лицо, старшее по возрасту или положению, то употребляется не куремас, а КУДАСАИМАС.
Ватащи ни
-щячо ва кудасаимас
-томодачи ва куремас
-кодомо ва куремас
С глаголами формы на "ТЭ", такой же принцип:
Ватащи ва муско ни камихикоки о цукетэ яримащита (агэмащита) - Я смастерил сыну бумажный самолет.
Ватащи ва ину о санпо ни цуретэ яримащита - Я выгулил собаку.
Ватащи ва мусумэ но щюкудай о митэ яримащита (агэмаита) -Я проверил у дочери домашнее задание.
Ватащи ва томодачи ни дзитэнщя о наощитэ мораимащита -Друг починил мне (мой) велосипед.
Ватащи ва качо ни тэгами но мачигай о наощитэ итадакимащита. - Начальник отдела исправил ошибки в (моем) письме.
Томодачи ва (ватащи ни ) дзитэнщя о наощитэ куремащита -Друг починил (мне) велосипед.
Качо но окусан ва (ватащи ни) очя о ощиэтэ кудасаимащита -Супруга начальника отдела научила меня чайной церемонии.
Качо ва (ватащи о) эки мадэ окутэ кудасаимащита- Начальник отдела подвез меня до станции.
Ватащи ва
-сащиагэмас-щячо ни
-агэмас-томодачи ни
-агэмас, яримас-кодомо ни, ину, хана ни
Прим. При желании выразить подчеркнуто-уважительное отношение к получающему употребляется САщИАГЭМАС .
Если предмет получают от лица, старшего по возрасту или положению, то употребляется не мораимас, а ИТАДАКИМАС .
Ватащи ва
-итадакимас-щячо ни
-мораимас -томодачи ни
-мораимас-кодомо ни
Если дающим является лицо, старшее по возрасту или положению, то употребляется не куремас, а КУДАСАИМАС.
Ватащи ни
-щячо ва кудасаимас
-томодачи ва куремас
-кодомо ва куремас
С глаголами формы на "ТЭ", такой же принцип:
Ватащи ва муско ни камихикоки о цукетэ яримащита (агэмащита) - Я смастерил сыну бумажный самолет.
Ватащи ва ину о санпо ни цуретэ яримащита - Я выгулил собаку.
Ватащи ва мусумэ но щюкудай о митэ яримащита (агэмаита) -Я проверил у дочери домашнее задание.
Ватащи ва томодачи ни дзитэнщя о наощитэ мораимащита -Друг починил мне (мой) велосипед.
Ватащи ва качо ни тэгами но мачигай о наощитэ итадакимащита. - Начальник отдела исправил ошибки в (моем) письме.
Томодачи ва (ватащи ни ) дзитэнщя о наощитэ куремащита -Друг починил (мне) велосипед.
Качо но окусан ва (ватащи ни) очя о ощиэтэ кудасаимащита -Супруга начальника отдела научила меня чайной церемонии.
Качо ва (ватащи о) эки мадэ окутэ кудасаимащита- Начальник отдела подвез меня до станции.
Похожие вопросы
- Вопрос по японской грамматике. Родительный падеж.
- Японская грамматика, японский язык.
- Вопрос об английской грамматике
- Несколько вопросов о японском языке.
- Накопились вопросы по английской грамматике. Прошу разъяснить...
- Вопрос по японскому языку (внутри).
- Вопрос по японскому языку!
- Еще несколько наивных вопросов по английской грамматике...
- Вопрос про русскую грамматику
- вопрос по английской грамматике (страдательный залог)