Лингвистика

Вопрос к украинцам.Как вы дома называете продукты-цукор,силь,олия или же сахар,соль,масло?

Здравствуйте.
Дома всегда разговаривали украинском, поэтому:
сахар - цукор,
соль - сіль,
масло - масло,
pастительное масло - олія) .

Среди друзей и знакомых - много тех, с кем можем понять друг друга только с помощью русского. А в быту, в силу обстоятельств, приходится общаться на испанском, так что: el azucar, la sal, la mantequilla y el aceite)).
P.S. Главное ведь - понимать и быть пóнятым).
Вера Кузнецова
Вера Кузнецова
12 421
Лучший ответ
Станислав Рудницкий Я тоже,кстати,учила испанский,а дома у нас кто говорит,кто балакает...друг друга понимаем.Но наши хохлы почти
также плохо понимают вашу мову,как и другие россияне.Видно,потому что она с заимствованиями из немецкого.
Цукор-точно оттуда,чуть изменнёное"цукер".
Я жила в западной украине и там они хоть дома хоть где говорят только по украински ...вобщем каждый говорит на том языке какой ему ближе !!!
Роман Рекунов
Роман Рекунов
99 068
У нас дома разговаривают по-русски. Так приучены со времен советской власти
Мария Маг
Мария Маг
64 501
странный вопрос... по-украински, конечно... цукор. силь. олия
На русском. Но иногда проскакивают украинские словечки, порой и перевод на русский вспомнить сразу трудно:)
да, называем ...если мы украинцы ...привычка ...только русскоязычные вытесняют то ...да и бренды ...уже не олія а олейна
На каком языке разговаривают в семье, на том же и продукты называют. По-моему, логично.
Ако Сякан
Ако Сякан
3 199
Станислав Рудницкий В вашей семье,например?
на русском
На западной Украине - по-украински, на восточной - по-русски.

Я с восточной, поэтому по-русски.
Я по национальности Росиянин, но родилься в Украине и жыву уже там 17 лет, училься в украинской школе, но но продукты я называю на русском и так же все мои друзья=)
Злой и тупой прав))))