Лингвистика

вопрос знатокам английского: butter- сливочное масло,fly- муха, полет;butterfly-бабочка. муху со слив.маслом я еще ...

... увязать. но причем тут бабочка ? объясните, плиз, блондинке...
По одной из версий, древние кельтские ведьмы, иногда принимавшие облик мух, якобы крали (умели красть) у хозяек молоко ( при помощи определённых инструментов, - в частности, топора, - и с помощью известных магических манипуляций) . Крали подобным образом не только молоко, но и сливочное масло (верхний слой отстоянного молока, взбитого в масло) . Масло "улетало".
Есть и другие версии.
Вообще, в этимологии (значении) слов, в любом языке, есть много загадочного и необъяснимого.
Ольга Ольга
Ольга Ольга
4 125
Лучший ответ
butter, fly и butterfly произошли от разных слов.
Катя Лях спасибо,кэп))))))))))
то же самое и кинолог
людопад
Ruslan Eliyev
Ruslan Eliyev
26 235
англ. butterfly — «бабочка» , другое название «дельфин»
дословный перевод: летающее масло. Зачем копать то, что общепринято. Мы же не спорем о слове кенгуру. Люди решили так.
жужелица клевая
С.
Светланка ...
4 859
butter это еще и лесть, fly-муха
butterfly-польсти мухе
Оксана Богач
Оксана Богач
4 580
Иван Панкратов А где управление?? )))
“Butterfly” in English
Middle English buterflie, Old English buttorfleoge (written citation 1000 C.E.)

The Oxford English Dictionary notes some old Dutch words “botervlieg” and “boterschijte”, and conjectures that butterflies’ excrement may have been thought to resemble butter, hence giving the name “butter-shit”, then “butter-fly”.

Webster’s Third New International Dictionary says perhaps the word comes from the notion that butterflies, or witches in that form, stole milk and butter (see German “Schmetterling” below).
Ну типа баттер.. . и флай. . че тут не понятного?!
gusev.alexandr
gusev.alexandr
1 095