Так он сам тоже не знает этого! Но и ты не хочешь этого понять!
Я же сказал, что я стараюсь остаться как можно дольше, но ты хочешь чего-то другого, чего я не могу сказать на 100%.
И у тебя сейчас даже нет времени для меня, теперь ты смотришь фильмы со всеми, кто этого хочет.
И когда кто-то у тебя спрашивает, что ты делаешь на выходные, а ты не знаешь, что ты делаешь, то ты злишься на меня, потому что я не могу ничего знать!!! !
Может быть, твои друзья на самом деле важнее... .
Но я всегда проводил время с тобой, я всегда старался брать тебя с собой!
И когда мне нужно было выбирать, то я всегда выбирал тебя!
Ты думаешь лишь о том, чего я НЕ делаю, а то, что я делаю, ты этого не видишь.
А теперь ты действительно хочешь посмотреть фильм, хотя это странно, так как "Визит к книге??? " идет только до 9.50! И Анна, наверное, тоже в твоей комнате.
И как я должен все это понимать?
Если Анна хочет посмотреть фильм с тобой (ты написал) , а уже 10:00 часов?
А для меня у тебя есть время, только когда тебе действительно скучно, все остальное время ты делаешь что-то другое.
А может это действительно что-то важное.. .
А я хочу, чтобы ты пошел спать, так как ты всегда хочешь спать, когда я пишу тебе.
Когда я просто хочу поговорить о чем-то хорошем, то ты ссоришься со мной и уходишь.
Если ты этого не замечаешь, то я скажу тебе, что я всегда стараюсь помешать (препятствовать) ссоре!
Я пытаюсь найти компромисс, но тебе просто нужна ссора.
А я не хочу!
Я только хочу любить тебя и понимать!
Я люблю тебя.
Лингвистика
Немецкий!!! Переведите пожалуйста :) Deutsch!!! Germany!!!
Он этого не знает тоже. Но ты не хочешь этого понять. Я ЖЕ СКАЗАЛ. что постараюсь остаться как можно дольше, но ты хочешь чего-то другого, чего я не могу на 100% сказать.
И ты не имеешь теперь вдруг времени для меня, ты смотришь теперь фильмы со всеми, кто этого хочет. Возможно тебе твои друзья действительно важнее.
Однако я проводил мое время всегда с тобой и пытался быть с тобой. И если я тешать должен, то я всегда решаю в твою пользу. Ты думаешь только о том, чего я не делаю, а то, что я делаю ты не видешь, И теперь ты хочешь действительно один фильм посмотреть,
Скучно дальше. Это что, отрывок из сериала "Любовь детсадовская"
И ты не имеешь теперь вдруг времени для меня, ты смотришь теперь фильмы со всеми, кто этого хочет. Возможно тебе твои друзья действительно важнее.
Однако я проводил мое время всегда с тобой и пытался быть с тобой. И если я тешать должен, то я всегда решаю в твою пользу. Ты думаешь только о том, чего я не делаю, а то, что я делаю ты не видешь, И теперь ты хочешь действительно один фильм посмотреть,
Скучно дальше. Это что, отрывок из сериала "Любовь детсадовская"
Was soll das?
Sie brauchen doch diese Schwachsinn gar nicht!
Außer dem sind Sie doch selbst deutsche Sprache mächtig!
Vor ein paar Wochen haben Sie hier, wie ein Weltmeister übersetzt!
Und nun plötzlich haben Sie der deutsche Sprache vergessen?
Lassen Sie das mal, das ist nicht gut für die Karma :)))
Viel Glück!
Sie brauchen doch diese Schwachsinn gar nicht!
Außer dem sind Sie doch selbst deutsche Sprache mächtig!
Vor ein paar Wochen haben Sie hier, wie ein Weltmeister übersetzt!
Und nun plötzlich haben Sie der deutsche Sprache vergessen?
Lassen Sie das mal, das ist nicht gut für die Karma :)))
Viel Glück!
Похожие вопросы
- Кто нибуть здесь знает немецкий? Переведите пожалуйста с русского на немецкий. Очень надо...
- Кто владеет немецким, переведите, пожалуйста!
- по моему немецкий.. переведите пожалуйста..
- Знатокам немецкого. Переведите пожалуйста текст с немецкого на русский.(без онлайн переводчика)
- для тех кто знает немецкий/переведите пожалуйста простенький текст/с русского на немецкий/буду очень благодарна/
- Знатоки немецкого - переведите, пожалуйста. Внутри.
- Кто знает немецкий?? Переведите пожалуйста!
- Кажеться это на немецком, переведите пожалуйста, кому не сложно :
- Кто нибудь знает немецкий? Переведите пожалуйста это....
- помогите по немецкому, переведите пожалуйста)
Es tut mir Leid, aber ich wollte euch auf gar keinen Fall prüfen :)
Danke allen!!!!
Hochachtungsvoll...." David.