1. Bright lights and wires are part of a new look at the United States Library of Congress.
Яркий (светлый) провода есть часть новой взгляда в Американской библиотеке конгресса.
2. This machine is one of several web servers that put information from the Library of Congress on the Internet.
Эта машина - один из нескольких веб серверов, которые размещают информацию из Библиотеки Конгресса в интернете.
3. All the data on our web site is here.
Все эти данные на нашем сайте находятся здесь.
4. Jane Mandelbaum is responsible for information technology services at the Library of Congress.
Джанэ Манделбраум есть ответственная за информационно-технологические сервисы в Библиотеке Конгресса.
5. For years, the Library has been called the world's largest library.
В течении многих лет, Библиотека называлась мировая большая библиотека
-Present Perfect Tense; утвердительное
6. That is because of its many books and documents.
7. Officials estimate the Library of Congress has more than 120 million books and 36,000 movies.
По официальная оценки, Библиотека Конгресса содержит более чем 120 миллионов книг и 36 000 фильмов.
8. It also has a large collection of music sheets and recordings, documents and pictures.
Она так же содержит большую коллекцию музыкальных касет и записей, документов и изображений.
9. Yet only one percent of all this has been digitally reproduced.
До сих пор только один процент из всего этого было скопировано в цифровой формат.
-Present Perfect Tense; утвердительное.
10. Thomas Youkel says,- the Library makes electronic copies of four to six million objects a year.
Томас Йоукл сказал - Библиотека создает электронные копии от четырех до шести миллионов объектов в год.
11. A lot of those images and sounds are put on its web site.
Достаточно много из этих изображений и музыки размещается на их веб сейте.
-страдательный залог
12. The Library is making digital versions of its collection mainly for safety reasons.
Библиотека создает цифровые версии их коллекций главным образом из рассуждений безопасности.
-Present Continuous Tense
13. Officials are worried about books and documents breaking down.
Официальное беспокойство о книгах и документах стихает.
-страдательный залог
14. Making digitals reproductions is a long and costly process.
Создание цифровых копий это долгий и дорогостоящий процесс.
15. This is a document from the presidency of Abraham Lincoln.
Это документ от правления Абрахама Линкольна.
16. The Library of Congress has 65 million documents.
Библиотека Конгресса содержит 65 миллионов документов
17. The Library's James Hutson says - the creative process of documents is getting lost in the computer age.
Работник библиотеки Джеймс Хутсон говорит - этот созидательный процесс документирования есть приобретение утраченных в компьютерной эпохе.
-Present Continuous Tense
18. The Library is making digital versions of more than five million maps.
Библиотека создает цифровые версии более чем пяти миллионов карт.
-Present Continuous Tense
19. Some, like this map of Africa, were painted on cloth more than a century ago.
Некоторые, как эта карта Африки, была нарисована на холсте более чем столетие назад.
-страдательный залог, прошедшее время
20. Books require a different technology.
Книгам нужны различные технологии.
21. This map was hand-painted in the sixteen hundreds.
Эта карта была нарисована в шестнадцатом столетии.
-Past Tense, страдательный залог
22. Colleen Cahill leads the digitizing team.
Колин Чахилл руководит командой оцифровки.
23. She says - people can freely use materials found on the Library's web site.
Она говорит - люди могут бесплатно материалы найденные на сайте Библиотеки.
24. Cahill says - we are looking at more than one and a half hectares of maps and mapping materials.
Чарси говорит - Мы просматриваем там более чем один и половину hectares карт и изобразительных материалов.
-Present Continuous Tense.
Лингвистика
Нужна помощь - оценить перевод простенького текста, отрихтовать ошибки, спасибо :)
1. Bright lights and wires are part of a new look at the United States Library of Congress.
Яркие огни и провода - часть нового образа в Американской библиотеке конгресса.
2. This machine is one of several web servers that put information from the Library of Congress on the Internet.
Эта машина - один из нескольких веб серверов, которые размещают информацию из Библиотеки Конгресса в интернете.
3. All the data on our web site is here.
Все эти данные на нашем сайте находятся здесь.
4. Jane Mandelbaum is responsible for information technology services at the Library of Congress.
Джанэ Манделбраум - ответственная за информационно-технологические сервисы в Библиотеке Конгресса.
5. For years, the Library has been called the world's largest library.
В течение многих лет Библиотеку называли самой большой библиотекой мира.
6. That is because of its many books and documents.
Это из-за ее многочисленных книг и документов.
7. Officials estimate the Library of Congress has more than 120 million books and 36,000 movies.
По официальной оценке, Библиотека Конгресса содержит более чем 120 миллионов книг и 36 000 фильмов.
8. It also has a large collection of music sheets and recordings, documents and pictures.
Она так же содержит большую коллекцию музыкальных нот и записей, документов и изображений.
9. Yet only one percent of all this has been digitally reproduced.
До сих пор только один процент из всего этого был переведен в цифровой формат.
-Present Perfect Tense; утвердительное.
10. Thomas Youkel says,- the Library makes electronic copies of four to six million objects a year.
Томас Йоукл говорит, что Библиотека создает электронные копии от четырех до шести миллионов объектов в год.
11. A lot of those images and sounds are put on its web site.
Достаточно много из этих изображений и звуков размещено на их веб сайте.
-страдательный залог
12. The Library is making digital versions of its collection mainly for safety reasons.
Библиотека создает цифровые версии своей коллекции главным образом из соображений безопасности.
-Present Continuous Tense
13. Officials are worried about books and documents breaking down.
Чиновники обеспокоены разрушением книг и документов.
-страдательный залог
14. Making digitals reproductions is a long and costly process.
Создание цифровых копий - это долгий и дорогостоящий процесс.
15. This is a document from the presidency of Abraham Lincoln.
Это документ времен президентства Абрахама Линкольна.
16. The Library of Congress has 65 million documents.
Библиотека Конгресса содержит 65 миллионов документов
17. The Library's James Hutson says - the creative process of documents is getting lost in the computer age.
Работник библиотеки Джеймс Хутсон говорит - этот созидательный процесс документирования постепенно теряется/утрачивается в компьютерную эпоху.
-Present Continuous Tense
18. The Library is making digital versions of more than five million maps.
Библиотека создает цифровые версии более чем пяти миллионов карт.
-Present Continuous Tense
19. Some, like this map of Africa, were painted on cloth more than a century ago.
Некоторые, как эта карта Африки, была нарисована на холсте более чем столетие назад.
-страдательный залог, прошедшее время
20. Books require a different technology.
Книги требуют другой технологии.
21. This map was hand-painted in the sixteen hundreds.
Эта карта была нарисована в шестнадцатом столетии.
-Past Tense, страдательный залог
22. Colleen Cahill leads the digitizing team.
Колин Чахилл руководит командой оцифровки.
23. She says - people can freely use materials found on the Library's web site.
Она говорит - люди могут бесплатно пользоваться материалами, найденными на сайте Библиотеки.
24. Cahill says - we are looking at more than one and a half hectares of maps and mapping materials.
Кахил говорит: «Мы просматриваем там более полутора гекторов
Яркие огни и провода - часть нового образа в Американской библиотеке конгресса.
2. This machine is one of several web servers that put information from the Library of Congress on the Internet.
Эта машина - один из нескольких веб серверов, которые размещают информацию из Библиотеки Конгресса в интернете.
3. All the data on our web site is here.
Все эти данные на нашем сайте находятся здесь.
4. Jane Mandelbaum is responsible for information technology services at the Library of Congress.
Джанэ Манделбраум - ответственная за информационно-технологические сервисы в Библиотеке Конгресса.
5. For years, the Library has been called the world's largest library.
В течение многих лет Библиотеку называли самой большой библиотекой мира.
6. That is because of its many books and documents.
Это из-за ее многочисленных книг и документов.
7. Officials estimate the Library of Congress has more than 120 million books and 36,000 movies.
По официальной оценке, Библиотека Конгресса содержит более чем 120 миллионов книг и 36 000 фильмов.
8. It also has a large collection of music sheets and recordings, documents and pictures.
Она так же содержит большую коллекцию музыкальных нот и записей, документов и изображений.
9. Yet only one percent of all this has been digitally reproduced.
До сих пор только один процент из всего этого был переведен в цифровой формат.
-Present Perfect Tense; утвердительное.
10. Thomas Youkel says,- the Library makes electronic copies of four to six million objects a year.
Томас Йоукл говорит, что Библиотека создает электронные копии от четырех до шести миллионов объектов в год.
11. A lot of those images and sounds are put on its web site.
Достаточно много из этих изображений и звуков размещено на их веб сайте.
-страдательный залог
12. The Library is making digital versions of its collection mainly for safety reasons.
Библиотека создает цифровые версии своей коллекции главным образом из соображений безопасности.
-Present Continuous Tense
13. Officials are worried about books and documents breaking down.
Чиновники обеспокоены разрушением книг и документов.
-страдательный залог
14. Making digitals reproductions is a long and costly process.
Создание цифровых копий - это долгий и дорогостоящий процесс.
15. This is a document from the presidency of Abraham Lincoln.
Это документ времен президентства Абрахама Линкольна.
16. The Library of Congress has 65 million documents.
Библиотека Конгресса содержит 65 миллионов документов
17. The Library's James Hutson says - the creative process of documents is getting lost in the computer age.
Работник библиотеки Джеймс Хутсон говорит - этот созидательный процесс документирования постепенно теряется/утрачивается в компьютерную эпоху.
-Present Continuous Tense
18. The Library is making digital versions of more than five million maps.
Библиотека создает цифровые версии более чем пяти миллионов карт.
-Present Continuous Tense
19. Some, like this map of Africa, were painted on cloth more than a century ago.
Некоторые, как эта карта Африки, была нарисована на холсте более чем столетие назад.
-страдательный залог, прошедшее время
20. Books require a different technology.
Книги требуют другой технологии.
21. This map was hand-painted in the sixteen hundreds.
Эта карта была нарисована в шестнадцатом столетии.
-Past Tense, страдательный залог
22. Colleen Cahill leads the digitizing team.
Колин Чахилл руководит командой оцифровки.
23. She says - people can freely use materials found on the Library's web site.
Она говорит - люди могут бесплатно пользоваться материалами, найденными на сайте Библиотеки.
24. Cahill says - we are looking at more than one and a half hectares of maps and mapping materials.
Кахил говорит: «Мы просматриваем там более полутора гекторов
Похожие вопросы
- Нужна помощь в переводе немецкого текста
- Помогите!!! Срочно нужна помощь с переводом немецкого текста. Текст сложный.
- Нужна помощь с переводом маленького текста на немецкий язык!!!!Пожалуйста,помогите))))
- Нужна помощь в переводе латинских текстов
- Уважаемые переводчики - нужна помощь! Проверьте пожалуйста мой текст с русского на английский на наличие ошибок!
- Очень нужна помощь в переводе текста.
- Нужна помощь в переводе текста!!! Помогите, пожалуйста, перевести текст.
- нужна помощь с переводом текста-поможете?как перевести?без переводчика
- нужна помощь в переводе на немецкий язык следующего текста ))
- нужна помощь в переводе текста. не онлайн переводчиком!
25. The Library of Congress has put nearly 1,500,000 images on its website.
Библиотека Конгресса разместила примерно 1 500 000 изображений на своем веб сайте.
-Present Perfect Tense.
26. But a big problem is changes in technology. Но большая проблема в изменении технологии.
27. If you think in terms of changing technologies, you go from this to this.
Если вы думаете, исходя из меняющихся технологий, вы направляетесь отсюда сюда.
28. This holds approximately 100 times as much information as is on here.
Это содержит приблизительно в 100 раз больше информации, чем здесь.
29. Workers continue making copies of the Library of Congress ...Рабочие продолжают создавать копии из коллекции Библиотеки Конгресса в попытке защититься от постоянно меняющихся технологий.