some (и его производные) употребляется:
1) в утвердительных предложениях
We've got something to eat.
2) в вопрос. предложениях, которые представляют собой просьбы или предложения чего-либо
Would you like something to drink? Can you lend me some money?
3) в вопросах, если человек, задавший его однозначно ожидает положительного ответа
Is there someone who can help me?
ANY и его производные:
1) в вопросах и отрицаниях
Is there anything to read? Do you have any problems? There isn't anything in the fridge.
2) в утверждениях со значением "любой"
You can buy anything you want.
3) после if в условных
If anyone asks for me, tell them I've left.
4) после некоторых слов - seldom, hardly, rarely. without
I hardly go anywhere these days.
Лингвистика
в чём разниуа между anything и something
а что общего?
SOMETHING употребляется только в утвердительных предложениях. В вопросах и отрицаниях употребляется ANYTHING.
Но вообще это первый класс.
Но вообще это первый класс.
В употреблении. Если коротко, то some-.. употребляется в утвердительных предложениях, а any-.. --в отрицательных и вопросительных.
I want to tell you something.
Do you have anything to say?
I want to tell you something.
Do you have anything to say?
something - что нибудь (some - некоторый)
anything - что угодно (any - любой)
Это так, чтобы просто запомнить, а вообще:
anything употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях.
she didn't say anything - она ничего не сказала.
does he do anything? - он что нибудь делает?
I have got something - у меня есть кое-что.
anything - что угодно (any - любой)
Это так, чтобы просто запомнить, а вообще:
anything употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях.
she didn't say anything - она ничего не сказала.
does he do anything? - он что нибудь делает?
I have got something - у меня есть кое-что.
примерно такая же, как между "кое-что" и "что-то"
С точки зрения правил классического английского языка предыдущие посты правы. Something - только в утвердительных, anything - в остальных. Однако, из всего бывают исключения. Например, довольно часто можно услышать в кино фразу "Is somebody there?" Возможно есть такие же варианты и со словом "something", хотя я сейчас не припомню.
С точки зрения же смысловой нагрузки "anything" обычно означает что-нибудь, что-то в неопределнном смысле - то есть практически что угодно, абсолютно любую вещь. "Something" же означает что-то конкретное, что-то неизвестное, но конкретное, здесь ближе всего по смыслу именно "кое-что". Когда ты знаешь, о чем ты говоришь, но не говоришь что это. А "anything" в таком контексте - когда ты и сам не знаешь, о чем говоришь.
С точки зрения же смысловой нагрузки "anything" обычно означает что-нибудь, что-то в неопределнном смысле - то есть практически что угодно, абсолютно любую вещь. "Something" же означает что-то конкретное, что-то неизвестное, но конкретное, здесь ближе всего по смыслу именно "кое-что". Когда ты знаешь, о чем ты говоришь, но не говоришь что это. А "anything" в таком контексте - когда ты и сам не знаешь, о чем говоришь.
1)любое
2)что-нибудь
2)что-нибудь
Сейчас занимаюсь по Пимслеру. Разбираются фразы типа would you like something to drink? И подобные им. Поэтому однозначно сказать, что в вопросительных предложениях только anything нельзя.
Похожие вопросы
- Чем отличается Something от Anything? (Somewhere от Anywhere)
- Have you anything? или Do you have anything? (У тебя есть что-нибудь). Как будет грамматически правильно?
- "Children, have you anything to eat?", - почему здесь не используется вспомогательный глагол do, ведь это вопрос?
- чем отличается any от anything
- Как переводится "something big coming up ahead"? (в контексте)
- Структура Have something done. К какому глаголу в предложении применять?
- как правильно: i haven't something или i don't have something?
- Как перевести "to make someone have to do something" ?
- Как лучше сказать/написать?: How somebody does something или Somebody doing something?
- Are you want to tell me something? Или You want to tell me something? В чем разница?