some (и его производные) употребляется: 
1) в утвердительных предложениях 
We've got something to eat. 
2) в вопрос. предложениях, которые представляют собой просьбы или предложения чего-либо 
Would you like something to drink? Can you lend me some money? 
3) в вопросах, если человек, задавший его однозначно ожидает положительного ответа 
Is there someone who can help me? 
 
ANY и его производные: 
1) в вопросах и отрицаниях 
Is there anything to read? Do you have any problems? There isn't anything in the fridge. 
2) в утверждениях со значением "любой" 
You can buy anything you want. 
3) после if в условных 
If anyone asks for me, tell them I've left. 
4) после некоторых слов - seldom, hardly, rarely. without 
I hardly go anywhere these days.
				
	Лингвистика
	
		
		
								
				
							
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			в чём разниуа между anything и something
а что общего?
				
							SOMETHING употребляется только в утвердительных предложениях. В вопросах и отрицаниях употребляется ANYTHING. 
Но вообще это первый класс.
				
							Но вообще это первый класс.
В употреблении. Если коротко, то some-.. употребляется в утвердительных предложениях, а any-.. --в отрицательных и вопросительных. 
 
I want to tell you something.
Do you have anything to say?
				
							I want to tell you something.
Do you have anything to say?
something - что нибудь (some - некоторый) 
anything - что угодно (any - любой)
Это так, чтобы просто запомнить, а вообще:
 
anything употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях.
 
she didn't say anything - она ничего не сказала.
does he do anything? - он что нибудь делает?
I have got something - у меня есть кое-что.
				
							anything - что угодно (any - любой)
Это так, чтобы просто запомнить, а вообще:
anything употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях.
she didn't say anything - она ничего не сказала.
does he do anything? - он что нибудь делает?
I have got something - у меня есть кое-что.
примерно такая же, как между "кое-что" и "что-то"
				
							С точки зрения правил классического английского языка предыдущие посты правы. Something - только в утвердительных, anything - в остальных. Однако, из всего бывают исключения. Например, довольно часто можно услышать в кино фразу "Is somebody there?" Возможно есть такие же варианты и со словом "something", хотя я сейчас не припомню. 
С точки зрения же смысловой нагрузки "anything" обычно означает что-нибудь, что-то в неопределнном смысле - то есть практически что угодно, абсолютно любую вещь. "Something" же означает что-то конкретное, что-то неизвестное, но конкретное, здесь ближе всего по смыслу именно "кое-что". Когда ты знаешь, о чем ты говоришь, но не говоришь что это. А "anything" в таком контексте - когда ты и сам не знаешь, о чем говоришь.
				
							С точки зрения же смысловой нагрузки "anything" обычно означает что-нибудь, что-то в неопределнном смысле - то есть практически что угодно, абсолютно любую вещь. "Something" же означает что-то конкретное, что-то неизвестное, но конкретное, здесь ближе всего по смыслу именно "кое-что". Когда ты знаешь, о чем ты говоришь, но не говоришь что это. А "anything" в таком контексте - когда ты и сам не знаешь, о чем говоришь.
1)любое 
2)что-нибудь
				
							2)что-нибудь
Сейчас занимаюсь по Пимслеру. Разбираются фразы типа would you like something to drink? И подобные им. Поэтому однозначно сказать, что в вопросительных предложениях только anything нельзя.
				
							Похожие вопросы
- Чем отличается Something от Anything? (Somewhere от Anywhere)
- Have you anything? или Do you have anything? (У тебя есть что-нибудь). Как будет грамматически правильно?
- "Children, have you anything to eat?", - почему здесь не используется вспомогательный глагол do, ведь это вопрос?
- чем отличается any от anything
- Как переводится "something big coming up ahead"? (в контексте)
- Структура Have something done. К какому глаголу в предложении применять?
- как правильно: i haven't something или i don't have something?
- Как перевести "to make someone have to do something" ?
- Как лучше сказать/написать?: How somebody does something или Somebody doing something?
- Are you want to tell me something? Или You want to tell me something? В чем разница?
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						