Лингвистика

есть ли аналогичное русское выражение

A dog that brings you a bone will carry one back есть ли аналогичное русское выражение?
В России больше понятна будет испанская пословица
Кто сплетничает с вами, тот сплетничает о вас. Смысл тот же.

http://missprinny.wordpress.com/
Share your feelings with people. Now this “friend lure” is a great one, but takes wisdom and caution. I have a girl-friend who I work with who I share a love of shopping and dining with. She also has a gift of gab. She knows everyone and his or her business. If you want to find something out, she is the go to person. Having said that, I am reminded of something my aunt told me years ago, “A dog that brings you a bone will carry one back”. So if you happen to know some lovely people like that, my suggestion is if you don’t want what you say to be told to the world, this is the person you keep your personal business from and who you don’t tell secrets to. People, however not prone to gossip and who you know to be wise and discrete, are great people to share your feelings with and gain insite and also life-time friendships that go deep in the heart. Remember, every friend doesn’t have to be your best friend.
Рашид Баянов
Рашид Баянов
78 502
Лучший ответ
Как аукнется, так и откликнется.
Ирина Чеберак
Ирина Чеберак
9 805
Удача приходит и уходит.
Как пришло - так и ушло.
Бог дал - Бог взял.

Похожие вопросы