Horror show - хорошо
How are you - хаваю
Near Bird = не е#ёт
My On Ass = Майонез
Chess Knock = Чеснок
True Bar = Труба
Our device is Korea = Одевайся скорее
Pale Man = Пельмень
Blue Water = Блевота
Tall chalk = толчок
Peace Duke = Пи#дюк
Peace Death = пи#дец
Chop is dish - Чо пи#дишь
Лингвистика
Есть фразы, которые по английски звучат похоже на русский)) Киньте))
Нет таких фраз. Только те, кто английский знает поверхностно, думают, что они существуют.
Май кэбел лайт из кэнури.. . -Мой кобель лает из конуры. )))
What Can I Do = "Водки найду"
The Chair Is Warm = "Вечерний звон"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
The Chair Is Warm = "Вечерний звон"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Такой бредятиной весь инет заполнен!
мир дверь мяч, близко птица:
peace door ball, near bird
peace door ball, near bird
Horror Show = "хорошо"
Near Bird = "не ебёт"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Duke = "Пиздюк"
Peace Death = "пиздец".
Chop is dish - "Чо пиздишь"
Peace Door Ball - "пиздобол"
Two pizzаs- "тупица"
Your bunny wrotе-" ебаный в рот"
So city-"сосите"
Near Bird = "не ебёт"
My On Ass = "Майонез"
Chess Knock = "Чеснок"
True Bar = "Труба"
Our device is Korea = "Одевайся скорее"
Pale Man = "Пельмень"
Blue Water = "Блевота"
Tall chalk = "толчок"
Peace Duke = "Пиздюк"
Peace Death = "пиздец".
Chop is dish - "Чо пиздишь"
Peace Door Ball - "пиздобол"
Two pizzаs- "тупица"
Your bunny wrotе-" ебаный в рот"
So city-"сосите"
yellow - blue bus - я люблю вас
thank you very much - Сенька, бери мяч
thank you very much - Сенька, бери мяч
Your Bunny wrote))))
хаваю блу воте
Похожие вопросы
- Как по-английски звучит знаменитая фраза Микеланджело? (внутри)
- По немецки холод kalte,по-английски-cold(оч.похоже на русское).Есть ещё слова на столько же близкие по звучанию в языках
- как по английски звучит вопрос задаваемый к глаголам "что делать" а так же "что сделать"
- Американцы/англичане смеются над русским акцентом, когда русские говорят по-английски, а какой он русский акцент, опишите?
- Англ. Как по английски звучит слово куколка (ласкательное для дочери)?
- "Пигмалеон" Дж. Б. Шоу: что за неприличная фраза у него, её перевод на современный русский — исключительно для лингвистов!
- какие слова вы знаете , которые на иностранном звучат также, как и на русском?
- В преддверии 8 марта я проверил ,что слово "мама" звучит похоже в очень многих языках.Кто как считает,точему это так ?
- Когда на разных языках слово означает одно и тоже и звучит похоже - как это называется? (Как пример - идея и idea)
- thing и think звучат похоже. англичане не путаются ?