Лингвистика

проверьте правильность написанного

We understand from your previous letter that you will be visiting Edinburgh for next two weeks and we do hope that you will find time to visit us then. We will very glad if you represent your company and meet our staff, 25 November at 11 am till 2 pm. We usually have a short lecture about 30 minutes in length, followed by discussion. About 25 people might be there. You can share with each other some news about management. Then we should talk about future cooperation. If you haven’t opportunity to come on this meeting, next meeting will held 14 December at 4 pm till 7 pm. Of course we arrange accommodation for you in a hotel.
Было бы проще, если бы Вы объяснили происхождение этого текста. Почему в нем неточности? Это перевод, или текст, составленный неносителем?

30 minutes in length -- так можно сказать о видео, но не о встрече или лекции. Если о лекции, то a lecture of about 30 minutes.
Кстати, might использовано правильно.

Еще нужно исправить следующее:

1) for next two weeks -> IN THE next two weeks, for THE next two weeks

2) we will very glad -> we will BE very glad

3) at 11 am till 2 pm -> 11 am till 2 pm (без AT)

4) to come on this meeting -> to ATTEND this meeting, to come TO this meeting

5) next meeting -> THE next meeting

6) will held -> will BE held

7) If you haven’t an opportunity -> if you DON'T HAVE an opportunity

8) at 4 pm till 7 pm -> 4 pm till 7 pm (без AT)

9) we arrange -> we CAN arrange или we WILL arrange (в зависимости от смысла)
ЯБ
Яна Бурмистрова
37 347
Лучший ответ
We will be very glad

We usually have a brief lecture about 30 minutes long,

next meeting will be held
Неверно использованы:

in length

might

share with each other

should

we arrange

We will very glad
2 предложение после 2 слово, пропущено би