Разница есть, понятное дело.
Читаем хотя бы
http://en.wikipedia.org/wiki/Australian_English
А после гуглим "Australiаn English vs British English" и снова читаем
Вот про акцент
http://www.differencebetween.net/language/difference-between-english-and-australian-accent/
вот немного про словарный запас
http://www.englisch-hilfen.de/en/words/british_australian_english.htm
Лингвистика
отличие автралийского английского от британского английского в чем?
На сегодняшний день в Австралии проживает более 19 млн. человек. Из них коренного населения - аборигенов, около 230. тыс. , а остальные - представители 140 национальностей со всего света. Официальным государственным языком Австралии является английский. Конечно, за двести с лишним лет, которые прошли со времени прибытия первых поселенцев, он изменился и имеет ряд своих особенностей. В то же время, как считают специалисты, австралийский английский язык более британский, чем американский. Разговорная речь носителей австралийского варианта английского языка богата идиоматическими выражениями и сленгом. Австралийский сленг имеет четыре основных источника: языки аборигенов, родные языки белых переселенцев, влияние смешивания языков в результате миграции населения и сленг, сформировавшийся в результате развития собственно австралийского варианта английского языка.
Да нет почти отличий, да и что в самой Великобритании, что в других англоязычных странах сейчас влияние оказывает имено американский английский, так как именно из США идут большинство новшеств, и уже не 19 век, а глобализации и информация !
Отличие австралийского можно узнать разве что по особеным местный словам, так как реалии жизни были другие всё таки
Отличие австралийского можно узнать разве что по особеным местный словам, так как реалии жизни были другие всё таки
У них туземные слова есть, от темнокожих австралийцев... Диджериду например ( с ударением на последнем слоге). А так вполне себе нормальный английский, понять можно спокойно...
в том что в америке и в австралии язык смешался с языком аборигенов... а в британии он чистый..
различия есть.. .
Орфография: Написание в австралийском английском почти полностью соответствует орфографии британского английского; используются варианты написания с -re (centre), -our (harbour), -ll- (travelling), -ise/ize (recognise/recognize) (но форма -ise более распространена, с соотношением -ise к -ize 3:1). Небольшое количество слов, однако, закрепились в американском написании; это такие слова, как program (такое написание стало более употребительным, чем BrE programme с 1910 г.) , нейтральное jail (gaol используется в официальных документах) и др.
Фонетика: Региональные различия в австралийском английском выражены слабо; варьирование в данном варианте обусловлено фактором социального положения; наиболее простое проявление — деление на язык города и язык сельской местности. По оценкам лингвистов, примерно треть населения Австралии говорит на «широком» , ярко выраженном диалекте (Broad Australian), чуть более половины населения использует «общепринятый, стандартный» австралийский (General Australian), и примерно десятая часть говорит на «образованном, изящном» австралийском (Cultivated Australian).
Небрежное австралийское произношение можно проиллюстрировать следующим диалогом:
— Knife a samich? Что значит: — Can I have a sandwich? — «Можно мне сэндвич? »
— I’ll gechawun inn a sec — I’ll get you one in a sec. — «Один момент» .
и в лексике есть различия.. .
а вообще у них много собственных идиом.. .как и в любом другом языке...
Орфография: Написание в австралийском английском почти полностью соответствует орфографии британского английского; используются варианты написания с -re (centre), -our (harbour), -ll- (travelling), -ise/ize (recognise/recognize) (но форма -ise более распространена, с соотношением -ise к -ize 3:1). Небольшое количество слов, однако, закрепились в американском написании; это такие слова, как program (такое написание стало более употребительным, чем BrE programme с 1910 г.) , нейтральное jail (gaol используется в официальных документах) и др.
Фонетика: Региональные различия в австралийском английском выражены слабо; варьирование в данном варианте обусловлено фактором социального положения; наиболее простое проявление — деление на язык города и язык сельской местности. По оценкам лингвистов, примерно треть населения Австралии говорит на «широком» , ярко выраженном диалекте (Broad Australian), чуть более половины населения использует «общепринятый, стандартный» австралийский (General Australian), и примерно десятая часть говорит на «образованном, изящном» австралийском (Cultivated Australian).
Небрежное австралийское произношение можно проиллюстрировать следующим диалогом:
— Knife a samich? Что значит: — Can I have a sandwich? — «Можно мне сэндвич? »
— I’ll gechawun inn a sec — I’ll get you one in a sec. — «Один момент» .
и в лексике есть различия.. .
а вообще у них много собственных идиом.. .как и в любом другом языке...
Различия есть.. Потому могут возникать непонятки.. Которые могут привести к тому что можешь оказаться в тупике.. если знаешь только например американский английский... Например.. Всем известно что barbie это кукла.. Но в австралийском английском это не кукла.. а барбекю.. То есть отсутствует в слове кю.. его не произносят.. Такое известное слово blue в Америке обозначает цвет, голубой.. В Австралии это слово гнев... Слово кактус растение в США, в Австралии это слово разбитый.. Слово Hottie в США это красавчик.. в Австралии это грелка.. Слово Lair в США: нора.. в Австралии это щёголь или так же называют пижона.. Mate - Если в Австралии это друг либо приятель.. то в США это означает спаривание.. Или вот такое известное слово Tea - в США это чай... Но в Австралии Tea это полдник... или ещё так называют ужин в Австралии..
диалект наверное разный.... О_0
Похожие вопросы
- Американский английский и британский английский
- Чем отличается американский английский и британский английский?
- Какой все же учить? Американский или британский английский?
- в чем отличие британского английского и американского?
- В чём явное отличие между британским английским и американским английским? Скажите пожалуйста.
- Как лучше произносить такие слова, как at, that, as и тд через "э" или "а", если учишь британский английский?
- Американский и британский английский
- Можно ли с Британским английским поехать в Америку и разговаривать на Американском английском
- Британский английский и американский английский соотносятся так же, как русский и украинский?
- Чем отличаются языки - БРИТАНСКИЙ английский от АМЕРИКАНСКОГО английского ?