Лингвистика

Кто как сможет выразить по-английски наиболее точно следующее: "Анна, ты-хороший ЧЕЛОВЕК?","Женщины тоже ЛЮДИ!"

Валентин Грот
Валентин Грот
24 719
Ann you have a good personality.
Women are also human beings.
Галченок Волоцкая
Галченок Волоцкая
4 866
Лучший ответ
Валентин Грот Хороший вариант(особенно1ый).Я, в принципе, знаю,что это можно только иносказательно выразить...Просто собираю варианты)) А то ведь, "человек" в дорогом сердцу,но довольно неуклюжем английском -это формально либо двусмысленное"man" либо несколько возвышенное "human being"..
Это скользкая тема. У нас политкорректность так далеко не заходит, чтобы вас побили камнями за многие из этих высказываний, а там могут, и неласково назовут при этом male chauvinist pig.
Общая тенденция - избегать man везде, где имеется в виду и мужская, и женская половина человечества (human, person, personality) или опускать его без потери смысла. В конце концов, его здесь не так много.
Витя Кальян
Витя Кальян
97 533
:-))) Не вздумайте в штатах бабе с колледжем (институтом) или университетом (что ещё хлеще) средних или молодых лет сказануть "Анна, ты-хороший ЧЕЛОВЕК? ","Женщины тоже ЛЮДИ! " Порвут как Тузик грелку - Women's studies, ёптить :-))

Anna, are you a good person? Women are human beings too.

Men are different people.
Можно сказать и special, но в штатах слово special всё чаще применяется к людям с умственной отсталостью. Чтобы не травмировать психику им и их родственникам, стараются избегать любую терминологию, открыто упоминающую умственную отсталость. Есть даже шутка про это - Оh, he's really special! Short bus special. (short bus - школьный автобус для перевозки детей в спец школы для умственно отсталых, такой автобус всегда намного короче обычного)

Be a man!

Be a real man! или Be a real man, damn it!
Наконец используется для усиления эмоции в фразе на русском. На английском (американском) мне не доводилось слышать это слово для усиления. Либо просто говорят real man, либо добавляют к этому колоритные слова типа damn it, damn, darn.
Валентин Грот Спасибо! ))) Я,конечно,не вздумаю :) Цель моего вопроса чисто когнитивная..Я бы и в России не стал "Женщины тоже ЛЮДИ!" употреблять))) А что страшного в "Анна, ты-хороший ЧЕЛОВЕК?"Есть ещё "Be a sport!" для "Будь Человеком!" Если в тему,то я бы ещё этой фиминистке Энн "Ann, U are a good sport!" сказал)),типа Ты свой чувак,Ты в теме!)