Как пел Джудас в знаменитой опере, Israel in 4 BC had no mass communications...
Исаак Ньютон стал известен в России ещё во времена Петра Алексеича, когда с устным английским дела обстояли из рук вон плохо. К тому же сам Ньютон свои труды писал на латыни, и до российских учёных они тоже дошли не на родном языке автора, а на латыни. Ясное дело, что произношение имени автора в таких условиях терялось. Более того, даже его фамилию в те поры писали как Невтон ("что может собственных Невтонов и быстрых разумом Платонов Российская земля рождать" - это написано ещё через полвека после Петра) , т. е. буквальной транслитерацией английского написания - Newton, а не так, как мы привыкли.
Азимов стал нам известен тогда, когда mass communications уже появились. И когда ИЗМЕНИЛИСЬ ТРАДИЦИИ передачи иноязычных имён. Если триста лет назад они передавались транслитерацией и Issac Newton превращался в Исаака Невтона, то в наше время Isaac Asimov стал Айзеком Азимовым - потому что они так ГОВОРЯТ, а не пишут. То есть передача имён стала фонетической, а не морфологической.
Лингвистика
Почему Ньютон Исаак, а Азимов - Айзек ?? Имена у них одинаковые же...
Extreme Extreme
Айзик (это настоящее имя) назван в честь деда по матери Айзика Бермана. Так записано в метрике, хранимой в Смоленском архиве
современные переводчики пальцы топырят.
Потому что правила транслитерации постоянно меняются.
Потому что переводчики хотя показать, что они не зря английский учили. А уж про журналистов и говорить нечего! Есть такой писатель польского происхождения Желязны (Zelazny), так его написали по-русски Зилазни. Так на книжке фамилия автора и написана. Я прям угорал.
Айзек - американский вариант Исаака
Так истЕрически сложилось.
Это и есть одно и то же имя. На английском читается, как Айзек, а на русском Исаак, если не ошибаюсь.
Похожие вопросы
- почему Ньютон ИСААК, а Азимов АЙЗЕК
- Почему Ньютон Исаак а Азимов Айзек? Но при этом Хомский вместо Чомски
- Почему Азимов -АЙЗЕК, если Ньютон -ИСААК ?
- Почему Азимов - Айзек, а Ньютон - Исаак?))
- Почему имена изв. ученого Исаака Ньютона и изв. фантаста Айзека Азимова произносятся и пишутся совершенно по разному?
- Айзек и Исаак - одно и тоже? Помогите решить спор: Как переводится Isaak - Айзек, Исак, Исаак или это всё одно
- ЛЮДИ!! ! согласитесь, что ньютОн правельнее чем ньЮтон!
- Почему говор в разных, далёких друг от друга регионах России, отличается от литературного языка, но при этом одинаковый?
- Два одинаковых примера, где используется артикль. Но в одном случае a, в другом the. Почему?
- Почему некоторые одинаковые географические названия произносятся по-разному?