Лингвистика

Слово "невеста".

Можете достоверно объяснить происхождение и первоначальное значение слова "НеВеста"?
Происхождение слова НЕВЕСТА связано с древнерусским летоисчислением и соответственно тогдашним календарём.
Девушка могла выходить замуж только после 16 лет или 144 месяцев, что составляет Единый Круг Круголета. До этого срока она вестует — познаёт Весть, то есть обучается ведению домашнего хозяйства, уходу за детьми, рукоделию, а в 16 лет — заканчивает вестовать и становится НеВестой.
Семь месяцев вынашивает мать чадо во чреве своем и сорок сороков (сорок месяцев) потом кормит его грудным молоком.
А через сорок сороков (или четыре лета и четыре месяца) после рождения первого ребенка у женщин наступает период жизненного совершенствования, в результате чего она становится Ведающей Матерью или ВедьМой.
(извините, но ответ =Я*[®]_(Р) (У) (С) _[®]*R= не совсем точен - она далеко не сразу из "невесты" превращалась в "ведьму").
Юля Малачинська
Юля Малачинська
16 970
Лучший ответ
НЕВЕСТА
Значение слова невеста в большинстве языков мира так или иначе сводится к "ниспосланности". Т. е. - суженая. Однако, в английском слове невеста, Bride, лингвисты усматривают корень тевтонского слова "готовит" (в смысле - куховарить) . Что менее романтично, но вполне звучит логично для мужских ушей. ;)

Славянские же языки предлагают более романтичное толкование слова невеста.

НЕВЕСТА означает у нас - "неизвестная", "неведомая", что указывает на древний славянский обычай, когда девушку жених мог видеть только после венца, уже в качестве новобрачной
не весть кто
Неизвестная, непознанная. Где-то прочитал.
Не веста, т. е. ещё не пришла весть (не выбрали её). А когда приходила "весть" и она (невеста) становилась матерью, то её звали ВедьМа, т. е. Ведующая мать)! ! Да когда - то слово ведьма было хорошее!!
Не знающая мужа, девица.
Невеста – девушка а переходный период, переходящая из одного рода в другой.

Значение слова невеста можно понять из санскрито-английского словаря, так как наш язык является индоевропейским и корнями уходит в санскрит.

Веста на санскрите означает патрон, картридж и дополнительные значения - смола, петля, вложение. Общий смысл – это то, что вложено и прилеплено. То есть если применить общий смысл слова «веста» к девушке - это пристроенная девушка к какому-то роду или дому. Соответственно, невеста - это девушка в свой переходный период, когда девушка из одного дома в другой собирается. В ведической культуре девушка всегда должна быть пристроена и находится под защитой отца, мужа или сына.
Невеста- то есть- НЕ есть ВЕСТА. Девушка не получившая нужных для семейной жизни навыков, знаний или ещё хуже потерявшая "честь девичью" достигшая 16 лет. ( До 12 лет-вестальница, 12-16 веста) Это было пазором, но если находился, всё же, жених- то обряд сочетания назывался БРАКОМ, Вам это не о чем не напоминает?