Модальные глаголы - действительно тема не одного урока. Просто обьяснить их - мало. ОНи должны уложиться в голосе и стать частью естественного комфортного общения.
Здесь дам лишь перевод:
You could have come to see me! - Упрек: "А мог бы прийти навестить меня. " или, в ситуации, когда кто то не обратился за помощью, советом к вам, также легкий упрек: "Мог бы прийти ко мне! " ( а НЕ пришел, время ушло)
Конструкция грамматическая здесь HAVE COME - то есть условное в прошлом. Coditional Past.
HAVE здеьс не имеет отношение к модальным глаголом, оно просто часть Conditional Past. А could - просто форма модального глагола can, которая применяется именно в условных оборотах. Во всех остальных Tenses для can применяется его брат-близнец, внешне не похожий, но именно близнец: to be able to.
Если бы здесь было: You have not been able to come to see me. - то это просто фраза: Ты не смог прийти ко мне.
Вторая:
You might come to see me.
Она немного неуклюжая семантически, потому что означает : " Ты возможно придешь ко мне" и относится к БУДУЩЕМУ.
Неуклюжей я ее назвала потому, что MIGHT, модальный глаголпередающий очень малую степень вероятности (например 10% шанса) Обычно, мы ее применяем по отношению к себе или третьему лицу: Возможно, я приду, Возможно, он не придет.
Ко второму-же лицу оно звучит странно, как будто мы не уверенны за того, кому это говорим.
НО главная суть: в первом предл. COULD модальный, означает мог бы, действие уже произошло (непоправимо) в ПРОШЛОМ.
Во второй глагол might, означает "возможно, но шанс невелик", фраза относится к БУДУЩЕМУ.
И еще, уж заодно: come to see me - это не просто увидится, это означает: прийди поговорить. Так может сказать начальник ("Зайдите ко мне, есть разговор) , или, наоборот, друг, который может помочь решить проблему "Если у тебя ничего не получится, приходи ко мне, я все устрою")
Простите, если занудила!
Лингвистика
В чем разница в modal verbs You could Have come to see me и You might come to see me
Похожие вопросы
- Are you want to tell me something? Или You want to tell me something? В чем разница?
- Английский язык. Подскажите почему верно - You will come to Moscow again? А не Will you come to Moscow again?
- встретилась фраза из текста "you could have writtten the words",
- помогите: "People have good traits and bad traits. You just need to try to have more good then bad is normal.”
- Does she have time to help me? Почему здесь have, а не has?
- Скажите, зачем в данном предложении используется Present Perfect? Зачем он здесь? What could have happened to it?
- В предложении "Have any of you been to see her?" почему использовано "have", а не "has"? И почему использовано "been"?
- Это как переводится ? "Have you been out to the house?" Контекст внутри. Что еще за been out ?
- В чем разница между I came to get you out of this и I've come to get you out of this?
- Зачем и как используют "use to have"? Почему нельзя просто спросить: Did you have a dog? Почему именно: Did you use to.ъ