дословно - "трахать тебя"
а вообще.. . "пошел ты" ..."иди на х%й"... итд...
Лингвистика
FUCK YOU как это переводиться
Это инвектива, содержащя коитальное поношение гипотетического собеседника.
Ну, зачем тебе, катя с@ндина, вникать в забугорные выражения, когда ты ещё по-русски не можешь правильно писать?
Если культурно, то - отвали, а если нет, то со всеми вариациями, присущими и русскому языку тоже; -)
...это не переводится, Катюша, это непереводимый американский народный фольклор.. .
У французской певицы есть клип.. .см. здесь - www.youtube.com/watch?v=3lcbkFcK-zY
...и вот еще - www.youtube.com/watch?v=d3ly5-71p2c
У французской певицы есть клип.. .см. здесь - www.youtube.com/watch?v=3lcbkFcK-zY
...и вот еще - www.youtube.com/watch?v=d3ly5-71p2c
это плохое слово, не надо его говорить, его дядьки пьяные говорят
Больше ответов будет в категории ТДВ )))
....твою маму - в вольном переводе.
Оно переводится в зависимости от ситуации. Наверняка каждый слышал в фильмах разный перевод (гоблинский в том числе) этой фразы.
Пошел ты...
трахну вас
Трудно переводить ругательства с иностранного языка, например asshole переводится дословно как дырка в заднице, но подразумевается как козел. если очень хочется вышеприведенное выражение можно интерпретировать как "пошел ты"
переводиться - о боже мой! (в англ. яз. матов нет)
Пошол на х@й ????
Больше всего это пошёл на ...( куда по дальше ). А твою маму ...( делать это ) Mazafaka.
"пошел на... и вставляешь слово
Пошел ты на х.. !
Иди на***
привет
трахать тебя - пошел ты - итд
Хрень вы. А если наоборот то и так понятно
Похожие вопросы
- много раз слышал за рубежом, что дети произносили фразу what the fuck, fuck off, fuck you, suck . это чисто мат ?
- you're still going to get criticized, so might as well do whatever the fuck you want переведите пожалуйста)))
- Who is love you? Who love is you? Who loves you? Это все переводится одинаково?
- Наиболее достойный ответ на "fuck you"? На английском пожалуйста, по русски я и сам знаю.
- У кого есть перевод песни Placebo - fuck you?
- Как перевести точнее "Fuck You Fuckers"?
- Deadline is the line you go along not the one you cross - как переводится? Без гугл транслейт
- Подскажите,как переводится слово fuck.Как перевести эти предложения?Считается ли оно матным?
- Как переводится выражение "fuck up"?
- Это как переводится ? "Have you been out to the house?" Контекст внутри. Что еще за been out ?