Лингвистика
Странно почему так?
The children play basketball. - Почему там стоит артикть определенный, так же не указывается, что это какие-то конкретные дети играют. я если бы писала, то без артикля. а это верный ответ в тесте. They buy books in the shop. почему определенный, там же не указано в каком магазине...
Составители теста выбрали один из двух возможных вариантов, исходя из контекста, который у них был в голове.
The children play basketball - подразумевались всё же какие-то дети, но не все дети на свете.
Сhildren play basketball - получается, что дети (все, любые) играют в баскетбол, здесь дети как общее понятие.
Примерно то же самое с магазином. Ясно, что авторы теста подразумевали какой-то один магазин, но утаили это от Вас.
The children play basketball - подразумевались всё же какие-то дети, но не все дети на свете.
Сhildren play basketball - получается, что дети (все, любые) играют в баскетбол, здесь дети как общее понятие.
Примерно то же самое с магазином. Ясно, что авторы теста подразумевали какой-то один магазин, но утаили это от Вас.
Радмила Глива
Children play basketball похоже на Sheep eat grass, not meat.
Ну, по мне тут все ясно. Если поставить в первом предложении неопределенный артикль - то окажется, что какие-бы то ни было дети на свете и во вселенной в данный момент играют а баскетбол. А если это же сделать во втором примере - то получится, что книгу можно купить хоть в овощной лавке.
Жанара Баяндинова
"Если поставить в первом предложении неопределенный артикль"...
А как это Вы поставите неопред. артикль к слову children?
А как это Вы поставите неопред. артикль к слову children?
В первом предложении the довольно понятно почему - children стоит в положении темы, данного. В большинстве сообщений есть некая заведомо известная, фоновая информация, данное. По-английски, как правило, оно располагается в начале. Новое, или рему, вводит глагол. О неких известных детях сообщается, что они играют в баскетбол.
Во втором имеется в виду более широкий контекст, из которого понятно, что это the (shop). Может, он в городе один, или все студенты покупают там книги, и эти тоже. Неопределенный артикль представить здесь трудно.
Во втором имеется в виду более широкий контекст, из которого понятно, что это the (shop). Может, он в городе один, или все студенты покупают там книги, и эти тоже. Неопределенный артикль представить здесь трудно.
Есть такое понятие "правило подлежащего". Подлежащее, как правило, употребляется с определённым артиклем.
The children play basketball. The children - подлежащее, с артиклем.
They buy books in the shop. books - дополнение, без артикля.
in the shop - здесь действует другое правило: "правило предложного сочетания". В сочетании существительного с предлогом употребляется, как правило, определённый артикль. Отсутствие его - исключение, которое надо запоминать.
Таким образом, употребление артикля зависит не только от определённости/неопределённости, но и от позиции в предложении.
The children play basketball. The children - подлежащее, с артиклем.
They buy books in the shop. books - дополнение, без артикля.
in the shop - здесь действует другое правило: "правило предложного сочетания". В сочетании существительного с предлогом употребляется, как правило, определённый артикль. Отсутствие его - исключение, которое надо запоминать.
Таким образом, употребление артикля зависит не только от определённости/неопределённости, но и от позиции в предложении.
просто есть слова исключения.. которые не поддаються правилам
Похожие вопросы
- Странно не правда ли?Вот почему так?
- Почему во французском языке числа от 70 так странно называются?
- Почему американцы так странно делают? Лингвисты ау!
- Почему многие так странно говорят?
- Почему у индоевропейцев и тюрков одни и те же гаплогруппы Y-хромосом, но разные языки? Не странно ли?
- Почему для осуществления перевода есть все языки кроме цыганского? Странно как-то нация есть, а переводчика нет.
- Почему языки странно развиваются?
- Почему МОСКВИЧИ говорят как-то странно? Слова тянут, как колхозня, и иногда акают или окают!
- Не могу понять, почему в Омске дом мод, который существует с времён СССР стал называться "Модный дом "Роба". Странно (вн)
- Почему англоязычные странно ставят запятые: не ставят перед "что", ставят после обстоятельства (сегодня, я ...)