Маленькое дополнение к ответу Просто Эльф.
В джазе и в рок-музыке существует такое понятие, как jam, jams, jam session. Джем-сессия.
Jam - не только то, что доставляет удовольствие, суть этого слова в том, что это всегда импровизация.
Под словом jams в вопросе может подразумеваться:
Импровизации на тему классики рока (либо - джаза) .
Они также провели несколько джем-сейшн на тему старых классических хитов.
Цитата из Интернета:
"Дословно в переводе с английского jam session обозначает приятное времяпровождение. То есть это музыкальная сессия, действо, во время которого музыканты играют без каких-либо специальных для этого приготовлений или определенного соглашения.
Обычно джем сейшны происходят при встрече нескольких музыкальных коллективов на гастролях или на каком-то фестивале. После концерта музыканты собираются вместе, чтобы поимпровизировать, не загоняя себя в рамки определенного стиля. Так происходит знакомство между музыкантами на уровне дружеском – ведь происходит общение, а также на уровне профессиональном – ведь музыканты демонстрируют свое мастерство.
Слово джем более свободно может использоваться для обозначения любой импровизированной или вдохновленной части музыкального исполнения, в особенности в рок-музыке или джазе. "
Лингвистика
что значит :old school jams ?))) комментарий к концерту такой: they did some old school jams as well
они также сыграли несколько классических хитов - это вольный перевод
old school - отцы-основатели) ) о рокерской музыке, 60-70е примерно годы 20 века
jam - то, что доставляет удовольствие
old school - отцы-основатели) ) о рокерской музыке, 60-70е примерно годы 20 века
jam - то, что доставляет удовольствие
Они сыграли и пару вещей в старом стиле.
Похожие вопросы
- Английский. Почему так говорят? Говорят me too,но также I as well.Почему не me as well?
- The workers (say) that they (work) on the road outside the building and that they (want) some tea.Скобочки раскрыть
- Можно ли сказать "They have not understand"? Или правильно только "They did not understand"?
- There IS/ ARE a presence of love here as well as strong sexual desire. Что правильно?
- Почему вставим had come?A woman in UK,was selling her house,and Duncan was coming to look at some old furniture
- you're still going to get criticized, so might as well do whatever the fuck you want переведите пожалуйста)))
- Как в английском языке называются aren't I, did it, want' you, have they и т.д.
- Переведите : 1) What time did you go to work ? 2) I'm going to the beach. И He going to the school.-Какое значение GO...
- Some people are on seafood diets: they see food, they eat it. Переведите на русский язык также шуткой, пожалуйста!
- Jane draws quite well. She ('s drawn / draw) a nice picture of the school.