Во-первых, страны есть традиционные и искусственные. У традиционых стран есть самоназвание и название, данное соседями. Часто они не совадают.
Во-вторых, название может зависеть от правил чтения языка.
Например, Германия. Римляне позаимствовали у кельтов слово "германн" для обозначения их северо-восточных соседей. Сами себя эти люди называли "дойч" - народ, т. е. дойчланд - земля людей. Среди этих "дойчей" было много племен и часть из них объединилось в алеманнов (алл манн - все люди) . Славяне вообще называли "немцами" всех, кого они не могли понять. В зависимости от времени и способов знакомства с этими людьми и разные народы используют любое из этих четырех слов с поправкой на свое произношение.
С другой стороны, искусственно созданная Боливия на всех языках звучит только в зависимости от произношения.
Лингвистика
Почему страны на разных языках называются по-разному? например Китай-Чайна, Германия-Джерман-Дойчланд?
Люди потому что разные.
Германия - Німеччина (укр) - круто, да?
Просто каждый народ по-своему обзывал другой народ, вот и так сложилось. Хотя, правильно будет так, как народ называет сам себя
Просто каждый народ по-своему обзывал другой народ, вот и так сложилось. Хотя, правильно будет так, как народ называет сам себя
Немцы почему немцы по-русски? Потому что русского не знали, т. е. были немые. А самоназвание у них Дойч.
Китай мы никогда Чайной не назвали, поскольку общались - Великий шёлковый путь рядом проходил через Среднюю Азию.
Китай мы никогда Чайной не назвали, поскольку общались - Великий шёлковый путь рядом проходил через Среднюю Азию.
Результат внешней политики агрессивных государств, которые навязывали побежденным свою точку зрения. В СССР этот прием был излюбленным средством национальной палитики коммунистической партии, на чем собственно и сгорели.
А еще "ракоушане"-австрийцы (чешск-словацк)!
В каждой стране свои варианты всех слов.
Похожие вопросы
- Почему фамилии на всех языках пишутся одинаково, а названия стран по разному ? Например, Китай в США называют Чайной
- Почему ураинцы говорят "российский" язык, а не русский? Например, росiйcько-украiнський словарь?
- Почему все страны по-разному называют Германию?
- Почему говор в разных, далёких друг от друга регионах России, отличается от литературного языка, но при этом одинаковый?
- Почему названия некоторых стран на разных языках звучат по разному?
- Кто придумал язык глухих? А в разных странах он разный?
- Почему страна Германия, а язык и овчарка - немецкие?
- Почему американский и английский языки почти одинаковые? Ведь эти страны в разных частях света находятся?
- Как на разных языках называется детородный орган у женщин? По-латышски-Пэжа.
- Почему в Германии язык называется немецкий, а в Украине - украинский? германский и немецкий одно и то же?