Лингвистика

каков английский аналог имени Марина?

Логично было бы, что Мэри (Мари), так как в большинстве европейских языков это слово связано с морем (для справки, имя Марина означает морская), например, старо-немецком, латинском, финском и т.д. Но считается, что Мари или Мэри относится к имени Maria (от еврейского Мариам), тогда каков аналог имени Марина? Или оба имени: и Марина, и Мария имеют один английский аналог?
Den Осипов
Den Осипов
83
Вообще, в английской языке и так есть имя Marina, просто оно у них не так распространено, как у нас. Например, в пьесе Шекспира "Перикл" Мариной звали одну из героинь. Более распространенной формой этого имени "у них" является Marisa - оно тоже переводится как морская. Что касается Мари, то это имя тоже латинского происхождения, оно было распространено в Риме и до прихода христианства, как женская форма мужского имени Мариус. Так что, все эти три имени - Марина, Мари и Мариса - произошли от одного латинского корня mare(mari) - что означает море. Некоторые ошибочно полагают, что Мари и Мария - это одно и то же имя. На самом деле нет, т. к. Мария произошло от еврейского Мариам, а Мари от латинского Marius.
*** Виталий ***
*** Виталий ***
1 075
Лучший ответ
Marina по английски.. .

Происходит от латинского слова «marīnus», которое в переводе на русский язык означает «морской» .
Имя Мэри - это аналог имени Мария, и только. Вообще, аналог имени в другом языке означает, что у имен общее происхождение, просто имена видоизменились в различных языках (или даже остались такими же) . Исходя из этого, не у всех имен есть аналоги в тех или иных языках! Да, большинство греческих, латинских и библейских имен имеют распространение практически во всех европейских языках (а библейские также в арабском и иврите) , но не все и не во всех. В таких случаях приходится просто подбирать похожее по звучанию имя или просто транслитерировать русское имя.
Что касается имени Марина, Википедия говорит, что в английском есть аналог Marina, но я не уверена, что это имя распространено в англоязычных странах, и что англичанин не будет переспрашивать. А вот в бразильском сериале я встречала героиню с именем Марина, так что по крайней мере в Бразилии (не скажу за весь португальский язык) такое имя есть.
Так что, подводя итог, вы можете, конечно, называть Мэри, но это будет не аналог, просто выход из ситуации.
правильный ответ - Йеллоу сабмарин
Что касается Марины - не знаю, но мне кажется, что англ. Мэри, скорее аналог нашей Марии. А в русском языке Мария и Марина - разные имена. Думаю, не у всех имен есть английские аналоги.
Гоша Georgiy
Гоша Georgiy
649
А в моей ситуации это-вопрос!!!