Лингвистика
и все таки в чем отличие must и have to
иван екимов написал полную хню. у ариши не своё пояснение, а спёртое из гугла. в двух словах: must - демонтсрация своего отношения, как правило, эмоциональное. have to - долженствование по причине внешних обстоятельств. то есть, я должен это сделать, потому что так предписано внешними обстоятельствами (правила, традиции). если скажете I must go home. или Ihave to go home. и то и другое правильно, но контекст будет разным
В Ч
Совсем-совсем полную? ;o)))) Правда?
маст- я ДОЛЖЕН. ай хэв то- мне приходится я вынужден
Must - строгое долженствование - ты обязан ...ты должен...
Have to не строгое, хорошо бы тебе ...тебе стоит сделать...
Have to не строгое, хорошо бы тебе ...тебе стоит сделать...
Полина Рудых
фигня полная. кто вас учил?
must - должен
have to - придется
have to - придется
Вообще то после "camon" особо отвечать не хочется (во первый это ОЧЕНЬ пренебрежительное, так можно сказать друзьям, своему бенку, собаке, но уже матери или отцу - грубость; во вторых, или пиши шрамотно come on или не пиши.
Must - осознанное долженствование: я должен но внутри моя совесть это полностью принимают. I mist feed the dog. ( должен покорть собаку. Я люблю свою собаку, она дома одна заперта с утра и я не могу пойти на вечеринку и оставить ее взаперти голодную до поздна)
Ту же саму фразу можно сказать с have to - неосознаное долженствование, долг НАВЯЗАН извне и внутри я его не принимаю.
I have to feed the dog. ( это противная чихуа моей тещи, она сволочь везде гадит, всегда лает и кусает меня за яйца. Теща- стерва укатила с любовником на Кипр и оставила на меня эту тварь.
Но обычно приводят пример типа: I have to finish work...
Хотя если я увлечен работой и у самого внутри азарт все закочить, то я скажу I must finish work.
Жизнь стоит выстрить так, чтобы всегда говорить только must.
Еще: различие есть ТОЛЬКО в настоящем времени, во всех остальных have to - абсолютно идентичный заменитель must:
Yesterday I didn't go to the party because I had to feed the dog.(любимую собаку)
Гудлак! И плиз не говори камон"
Must - осознанное долженствование: я должен но внутри моя совесть это полностью принимают. I mist feed the dog. ( должен покорть собаку. Я люблю свою собаку, она дома одна заперта с утра и я не могу пойти на вечеринку и оставить ее взаперти голодную до поздна)
Ту же саму фразу можно сказать с have to - неосознаное долженствование, долг НАВЯЗАН извне и внутри я его не принимаю.
I have to feed the dog. ( это противная чихуа моей тещи, она сволочь везде гадит, всегда лает и кусает меня за яйца. Теща- стерва укатила с любовником на Кипр и оставила на меня эту тварь.
Но обычно приводят пример типа: I have to finish work...
Хотя если я увлечен работой и у самого внутри азарт все закочить, то я скажу I must finish work.
Жизнь стоит выстрить так, чтобы всегда говорить только must.
Еще: различие есть ТОЛЬКО в настоящем времени, во всех остальных have to - абсолютно идентичный заменитель must:
Yesterday I didn't go to the party because I had to feed the dog.(любимую собаку)
Гудлак! И плиз не говори камон"
В Ч
Если не секрет, чем гудлак лучше камона?
Юлия Ренатова
писать шрамотно?, ок буду писать шрамотно
Похожие вопросы
- You can't park your car here for nothing. You __________________ (must pay/have to pay). Что поставить?
- Чем отличается модальный must от have to? где больше выражен оттенок негативности, что ты должен, обязан?
- Какие отличия между must и have to? И когда употребляются?
- Чем отличается "must" от "have to"? Вроде одинаковые переводы, а значение всё же немножко отличается.. чем?
- Кто знает, must и have to это синонимы?
- какой модал глагол сильнее в значение долженствования must или have to
- В чем разница между MUST и HAVE TO, и когда что применять, можно более понятно
- В чем разница: Ought to, about to, be to, have to, must, итд?
- В чём разница между must, have to и got to?
- Must это должен ( потому что сам хочет), have to должен (потому что заставили), got to( должен) потому что что?