Точно так же как императоров обзывали царями. Обычно это исходит от тех, кто ассоциирует СССР с коварным империализмом России (ну или просто лениво думать) . Немного как называть Волгоград Сталинградом или Гданьск Данцигом: ты можешь прикрываться лингвистическими аргументами, но это что-то говорит о твоих политических взглядах.
Лично я за то чтобы Россию называть РФ. Есть что-то абсурдное в том, чтобы именовать Туву или Татарстан "Россией", особенно учитывая, что до начала ХХ века этот термин применялся только к европейской России (а не к Сибири, скажем - см. поездку Чехова в Сибирь, например).
Лингвистика
Бесит ли Вас когда в американских фильмах, видеоиграх вместо "Soviet Union" пишут просто "Russia"?
Николай Зебин
Насчёт политических взглядов - ты прав
И почему тебя это бесит? Ты тоже написал сейчас "американский фильм", а не "произведенный в Соедитненных Штатах Америки".
Как в СССР была не только Россия, так и в Америке есть не только США, а еще штук 20 стран.
Как в СССР была не только Россия, так и в Америке есть не только США, а еще штук 20 стран.
Без разницы.
Когда в советских газетах писали об американском империализме и американских шпионах - ничё, не резало слух? Когда в кино крутят американские фильмы, в салонах продают американские автомобили и американские посудомоечные машины - тоже ничё, да?
так и не играй если бесит. или ты без игр как дитя без соски?
Россия это страна она была и в составе СССР. А если бесит, то это тебе к батюшке надо....
Николай Зебин
В том то и дело что только в составе, Россия в составе СССР не была независимой и суверенной, а они должны говорить название независимого государства
Для них СССР всегда был просто Россией. Что впрочем верно, например, я своей Родиной всегда считал конкретную страну Россию, а не непонятную аббревиатуру.
Может они просто имеют ввиду наше время?
Николай Зебин
Нет, всё время про Вторую мировую войну и про Холодную войну
Похожие вопросы
- Почему в американских фильмах, прессе (and etc.) может бе ограничений употребляться...
- А тут можно вместо shall will писать? Иди это просто слово? Не могу понять
- Почему во многих печатных изданиях вместо буквы Ё пишут. вместо Ё пишут Е
- Почему многие вместо слова "это" пишут "ето" или вместо "типа" пишут " типо"?
- you вы ты. Слышал во многих американских фильмах такие фразы: you is... you was... это что, обращение на ТЫ?
- Почему в некоторых американских фильмах произносят "Jesus H. Christ"? Как понимать и откуда пошло подобное?
- Какие вы знаете выражения, которые встречаются только в переводах американских фильмов?
- Почему многие люди вместо "джинн" (волшебник) пишут "джин"?
- Откуда взялось "Бла-бла-бла"? У нас всегда говорили "ля-ля-ля".Это из американских фильмов?
- В Американских фильмах часто можно встретить такую манеру уточнения: например,