Лингвистика
Второй, и последний вопрос на сегодня. Почему нам (русским) так плохо дается изучение других славянских языков, в отличии
от других славян? Хохлы и бульбаши могут легко понять польский, а мы не можем!
А вы не обобщайте.
А изучение ( "в отличиЕ от других славян") начните-ка с русского языка. )))
И ещё. Почему "хохлы", "бульбаши"? Вам понравилось бы, если бы вас обзывали?
А изучение ( "в отличиЕ от других славян") начните-ка с русского языка. )))
И ещё. Почему "хохлы", "бульбаши"? Вам понравилось бы, если бы вас обзывали?
................ ................
Во-первых, я сам хохол. Во-вторых, прошу извинить за опечатку!
потому, что ты видишь здесь самых активных и заинтересованных соседей, а своих ты видишь всей серой массой.
Ну так они географически ближе к Польше чем Россия (Калининград в расчет не берем) , по этому и различий меньше у белорусского или украинского с польским, чем у русского с польским.
Чужой язык можно понимать только имея к нему уважение и интерес.
Что касается славянских языков, то тексты вполне бывают понятны на 20-30% и без изучения языка. Я читала журналы и газеты на польском, чешском, словенском, белорусском, украинском, болгарском, сербском, что попадётся. Конечно, что-то приходится пропускать, но общий смысл статьи всегда понятен. Труднее разобраться с короткими фразами и сообщениями. Ну и конечно быструю речь трудно разобрать из-за непривычного произношения.
Интересно, что однажды, не зная английского, я с удовольствием послушала лекцию индийской йогини. Она так чётко произносила английские слова, что я успевала многое понять до того, как скажет переводчик, ведь многие слова в виде текстов просто намозолили глаза в рекламе, на вывесках, в телевизоре. Великий индийский язык - вот что я слышала!
Поразительно, с каким упрямством и высокомерием английские сэры веками уродовали общеизвестные всему миру слова, изготовляя из них жвачку для своего графства.
Что касается славянских языков, то тексты вполне бывают понятны на 20-30% и без изучения языка. Я читала журналы и газеты на польском, чешском, словенском, белорусском, украинском, болгарском, сербском, что попадётся. Конечно, что-то приходится пропускать, но общий смысл статьи всегда понятен. Труднее разобраться с короткими фразами и сообщениями. Ну и конечно быструю речь трудно разобрать из-за непривычного произношения.
Интересно, что однажды, не зная английского, я с удовольствием послушала лекцию индийской йогини. Она так чётко произносила английские слова, что я успевала многое понять до того, как скажет переводчик, ведь многие слова в виде текстов просто намозолили глаза в рекламе, на вывесках, в телевизоре. Великий индийский язык - вот что я слышала!
Поразительно, с каким упрямством и высокомерием английские сэры веками уродовали общеизвестные всему миру слова, изготовляя из них жвачку для своего графства.
Потому что у нас презирают даже знающих русский (обзывают "граммар наци") и вообще ум - всё идет от культуры, так же относимся и к изучению братских языков.
Только хотела написать - за своим языком следи. Научишься говорить и других начнешь понимать.
................ ................
Я хохол, и ничего в этом осорбительного не вижу. Если это вас задело, то извините.
Потому что русский из всех восточнославянских языков больше других отличается от западнославянских. Зато нам южнославянские легче даются, в частности сербский и болгарский.
Потому что Великий могучий -РУССКИЙ ЯЗЫК!!!
Похожие вопросы
- За границей к русским относятся плохо. Думаешь, из-за знания языка будут лучше относиться?
- Что делать если с трудом даётся изучение языков: лексики и грамматики??? В настоящее время изучаю
- Почему все славяне понимают другие славянские языки без переводчиков (в том числе белорусы и украинцы),
- Какой иностранный язык, на ваш взгляд, самый простой для изучения? И почему? Речь идет не о славянских языках.
- Почему русский и остальные славянские языки сложнее в изучении, чем другие индоевропейские языки?
- Развитие морфологии славянских языков
- Насколько легко Вам даётся (давалось) изучение иностранных языков?
- Почему в славянских языках язык НЕМЕЦКИЙ, а страна ГЕРМАНИЯ?
- Почему русский и словенский языки заметно отличаются от остальных славянских языков?
- История славянских языков. Почему часть на кириллице, а часть на латинице?