THE COMPLEX SUBJECT
1. Кажется, кто-то стучит. / It seems someone is knocking.
2. Известно, что он один из лучших врачей в больнице. / He is known to be one of the best doctors in the hospital.
3. Он, наверное, получит удовольствие от этой поездки. / He is likely would enjoy this trip.
4. Оказалось, что он прав. / He is happened to be right.
5. Этот вопрос вряд ли будет обсуждаться на собрании. / This question is unlikely would be discussed at the meeting.
6. Они, наверное, помогут нам. / They're likely to help us.
7. Считают, что Иванов лучший рабочий в нашем цехе (shop). / Ivanov seems to be the best worker in our shop.
8. Лекция, наверное, будет интересной. / Lecture is likely to be interesting.
9. Оказалось, что он большой специалист по этому вопросу. / He is happened to be the big specialist in this question.
10. Он, кажется, не понял этого правила. / He seems not to understand this rule.
11. Она, по-видимому, не любит музыку. / She seems not to like the music.
12. Он, кажется, ничего не знает об этом. / He seems not to know about it.
13. Товары, по-видимому, не были тщательно упакованы. / Wares seem to be not carefully packed.
14. Он, казалось, не был удивлен этим сообщением. / He seems not to be surprised by this message.
15. Он, кажется, не понимает значения этого изобретения. / He seems not to understand the meaninf of this invention.
16. Никто, по-видимому, не обратил внимания на его слова. / No one seem to pay attention to his words.
Лингвистика
Проверьте перевод, пожалуйста...
Во-первых, Behappy прав почти во всем (кроме 10 и 13). Во-вторых, у вас много и других ошибок, в основном в артиклях, временах и отрицаниях. Вот исправления:
3. He is likely to enjoy this trip.
4. He turned out to be right.
8. The lecture is likely to be interesting.
9. He turned out to be a big specialist in this issue.
13 The goods don't seen to have been carefully packed.
14. He seemed not to be surprised by that message.
16. No one seemed to pay attention to his words.
3. He is likely to enjoy this trip.
4. He turned out to be right.
8. The lecture is likely to be interesting.
9. He turned out to be a big specialist in this issue.
13 The goods don't seen to have been carefully packed.
14. He seemed not to be surprised by that message.
16. No one seemed to pay attention to his words.
Александр Прутков
Почему это я не прав? Все верно
Александр Прутков
The goods don't seen - А у вас это правильно блин?))
Сергей Иванович
спасибо
а в 15 разве не value?
В отрицательных предложениях отрицательным должен быть глагол, а не инфинитив. Он, кажется, не понял этого правила. = He doesn't seem to understand the rule. И так везде.
Сергей Иванович
спасибо
Александр Прутков
По современной грамматике можно и так и так, это не ошибка.
Complex Subject Это схема Подлежащее + инфинитив.
Где у вас инфинитив в первом? Надо так
1. Someone seems to be knocking.
5. This question is unlikely to be discussed at the meeting.
7. Ivanov is considered to be the best worker in our shop.
10. He seems not to have understood this rule
13. Goods seem to be not carefully packed.
14. He seems not to have been surprised by this message
16. No one seems to have paid attention to his words.
Вроде все.
Где у вас инфинитив в первом? Надо так
1. Someone seems to be knocking.
5. This question is unlikely to be discussed at the meeting.
7. Ivanov is considered to be the best worker in our shop.
10. He seems not to have understood this rule
13. Goods seem to be not carefully packed.
14. He seems not to have been surprised by this message
16. No one seems to have paid attention to his words.
Вроде все.
Сергей Иванович
спасибо
Похожие вопросы
- Кто хорошо владеет английским,помогите проверить перевод пожалуйста?(не с помощью "переводчика")
- Самостоятельно учу английский. Если есть время, проверьте, перевод, пожалуйста.
- Проверьте перевод, пожалуйста:
- Проверьте перевод, пожалуйста..
- Проверьте перевод, пожалуйста
- Проверьте перевод, пожалуйста
- Проверьте перевод, пожалуйста.
- Кто сможет проверить перевод маааленького текста с русского на английский?
- Помогите, пожалуйста, проверить перевод ( с английского на русский)? ! Спасибо!
- Помогите перевести с китайского (проверьте перевод)