1. Почему Люба не осталась на художественную часть? - Потому что у нее завтра защита курсовой работы, ей нужно готовиться. / Why Lyuba didn't stay on the art part? - Because tomorrow she has protection of course work, she needs to prepare.
2. Как он выглядит? - Ну как он и должен выглядеть после серьезной болезни. / How does he look like? - How he should look like after a serious illness.
3. Хоть это и неприятно, нужно им сказать, что их рукопись нуждается в серьезной доработке. / Although, this is unpleasant, you need to tell them that their manuscript needs serious rework.
4. Он так устал, что почти не понимал, о чем его спрашивали. / He's so tired that he couldn't understand what he was asked.
5. Нам пришлось ехать поездом, так как билетов на самолет больше не было. / We had to go by train, since there were no tickets for the plane.
6. Даже если он и захочет искупить свою вину, это будет не так-то просто. / Even if he wants to redeem his fault, it isn't going to be that easy.
7. Вы говорите так, как будто вы верховный судья человеческих поступков. / You say so as if you're the supreme judge of human actions.
8. Пусть они отправляются туда, откуда пришли. / Let them go back where they came from.
9. Вы ошибаетесь, если думаете, что грубостью можно многого добиться. / You're wrong if you think that with rudeness you can achive much.
10. А чем мы займемся, когда придет Петр Антонович? / What are we going to do when Petr Antonovich comes?
11. Я задержался, чтобы мы с вами спокойно и не спеша обсудили этот вопрос. / I stayed so we could calmly and leisurely discuss this issue.
Лингвистика
Проверьте перевод, пожалуйста
ошибок хватает. изучи построение вопросительных предложений, чтобы не писать Why Lyuba didn't stay, когда нужно Why didn't Lyuba stay (for)... because she defends her thesis toworrow.
2. What does he look like? (или How does he look?, без like)
4. He was so tired he could hardly understand what he was (being) asked
7. таки you say IT, а не so
2. What does he look like? (или How does he look?, без like)
4. He was so tired he could hardly understand what he was (being) asked
7. таки you say IT, а не so
1. Вместо on - for
6. Не isn't going а won't go
6. Не isn't going а won't go
1. Защита курсовой лучше использовать defence of cource work, а не protection. Или еще можно 'cource work presentation'. 5. Неясно употребление since, можно же because.
Смирнов Роман Валерьевич
10. Не 'Petr Antonovich will come'?
1. ..Stay for... Because she has the course work defence tomorrow. She needs to prepare.
2. ..he looks like? - He looks like if he is after a serious illness. (это ведь не вопрос)
3. You must tell them that their manuscript needs serious improvement even if it is unpleasant for you.
4. He was so tired that he was almost unable to understand what he was asked about.
5. We had to go by train, since there were no more tickets for the plane
6. It wouldn`t be easy to redeem his fault, even if he wants to to that.
Дальше лень напала на меня:)
2. ..he looks like? - He looks like if he is after a serious illness. (это ведь не вопрос)
3. You must tell them that their manuscript needs serious improvement even if it is unpleasant for you.
4. He was so tired that he was almost unable to understand what he was asked about.
5. We had to go by train, since there were no more tickets for the plane
6. It wouldn`t be easy to redeem his fault, even if he wants to to that.
Дальше лень напала на меня:)
Похожие вопросы
- Кто хорошо владеет английским,помогите проверить перевод пожалуйста?(не с помощью "переводчика")
- Самостоятельно учу английский. Если есть время, проверьте, перевод, пожалуйста.
- Проверьте перевод, пожалуйста:
- Проверьте перевод, пожалуйста..
- Проверьте перевод, пожалуйста...
- Проверьте перевод, пожалуйста
- Проверьте перевод, пожалуйста.
- Кто сможет проверить перевод маааленького текста с русского на английский?
- Помогите, пожалуйста, проверить перевод ( с английского на русский)? ! Спасибо!
- Помогите перевести с китайского (проверьте перевод)