Лингвистика

Почему глагол "turn" - повернуть, в предложение The tree turned yellow - дерево стало желтым

почему стало означать не "повернуть" а "стало". Объясните как можно проще
Все слова помимо прямого значения имеют косвенное. Значение слова понятно из контеста слова имеют смысл только в контексте предложения это касаеться любого языка и русского в частности. Чтобы посмотреть множество возможных значений слова нужно заглянуть в нормальный словарь, где у слова не одно значение а целая словарная статья хотя бы словарь Мюлера. Также есть тезаурусы это наподобие толковых словарей в том числе с английского на английский. Вот даже у меня написанно значение слова а не толкование и уже не однозначное восприятие. Почему значение от слова знак а его используют то как ценность то как смысл то еще как угодно?
А еще есть идиомы наподобие русского "Беситься с жиру" которые дословно вобще бредово звучат.
СИ
Сергей Илюшин
73 556
Лучший ответ
есть устойчивые выражения и есть слова, у которых несколько переводов
Вячеслав Котов
Вячеслав Котов
74 490
Все предыдущие ответы неправильные. В данном предложении, The tree turned yellow, глагол turned не полнозначный, а глагол-связка, который используется для образования составного именного сказуемого. А глаголы-связки всегда полностью или частично утрачивают своё лексическое значение.
потому, что слово имеет не одно значение
†K
†lt Kross†
51 552
turn означает "обернуть (ся) "
И обернулся он в серого козлика.
И обернулось деревце в желтый цвет.
А если более серьезно, то turn имеет несколько значений, в том числе "стать, становиться"
аналог русского обернутся проще говоря. Пример: "обернулся посмотреть" и "обернулся ясным соколом".Не все слова имеют одно значение
Адилбек Спанов
Адилбек Спанов
12 096
Сергей Илюшин ну это будет в данном контесте shift (обернуться соколом) А другое слово rotate
глагол turn имеет 30 значений, одно из значений- поменять цвет, менять цвет
http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/turn
а почему слово "член" имеет тоже другие значения помимо полового органа?
Это у тебя переводчик такой, так написал, чтобы тебе как русскоговорящему было понятнее. А turned также используется в значении "обратился "превратился" "обращение",
Олеся Скидан
Олеся Скидан
2 877
потому что, как и многие глаголы - да и не только глаголы - слова в английском имеют очень много значений. так вот, у turn есть значение "становиться каким-то", "меня цвет на", если далее следует прилагательное цвета. к слову, сюда относится и "pale". turn pale - побледнеть (дословно: стать бледным)
because you have to learn english since first day of your life, thats it